Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
approccio di modellazione (attributivo e consequenziale)
modelling approach (attributional vs. consequential)
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la commissione adeguerà tali allegati in modo consequenziale.
the commission shall adapt those annexes accordingly.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È inoltre espressamente escluso ogni ulteriore danno consequenziale.
any consequential loss or sub¬sequential damage is explicitly excluded.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quella di giàiro è pertanto una fede logica, consequenziale.
that of jairus is therefore a logical, consequential faith.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ogni passo è consequenziale, puoi ricalcolarlo, non devi accettarlo per fede.
each step is successive, you can recalculate it, you don't have to take it on faith.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le “piastre” costituiscono un consequenziale collegamento con le aree retrostanti.
the paving stones constitute a consequential link with the areas behind.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qualsiasi altro danno, sia esso incidentale, consequenziale o di altro tipo.
any other damages, whether incidental, consequential or otherwise.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a) qualsiasi perdita indiretta o consequenziale che lei potrebbe subire.
(a) any indirect or consequential losses which may be incurred by you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la causalità e la logica consequenziale del settimo giorno sono passate e tutto è presente insieme.
the causality and the consequential logic of the seventh day no longer exist, and everything exists at the same time.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nel dibattito in corso in europa in generale, spesso il modo in cui parliamo non è consequenziale.
in the current debate in europe in general, we often talk past one another.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e comunque di ogni altro atto presupposto, preordinato, connesso o consequenziale e tra essi i seguenti atti:
and however of every other, connected or consequenziale presupposed, which foreordained action and between they the following actions:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la seconda verità è consequenziale alla prima: cristo muore per tutti affinchè tutti però possano vivere per lui.
the second truth is consequential to the first: christ dies for everybody; however, so that everybody can live for him.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c’è in tutto questo una morale consequenziale: i due reagenti dovranno per logica uniformarsi sempre più.
there is in all of this a consequential moral: the two reagents will logically have to conform more and more.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in modo consequenziale, l’umanista ha di solito l’umorismo di un attaccapanni nel soggiorno della famiglia adams.
so consequential, the humanist humor usually has a hook in the living room of the adams family.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malgrado l'amnistia, continuano però sul terreno gli attentati, con la conseguente, consequenziale, dura attività di risposta delle forze dell'ordine.
nevertheless, despite the amnesty, attacks on the ground are continuing, prompting, as a result, harsh responses from the police force.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
indiretti o consequenziali o di altri danni di qualsiasi tipo risultanti
indirect, or consequential damages or any damages whatsoever resulting
Ultimo aggiornamento 2007-08-09
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità: