Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non è giunto alla coscienza e non è stato trasformato in atto poiché si è generata una controcarica inibitoria che l’ha bloccato sul posto.
the desire has not reached the consciousness and it has not been transformed into an action, since an inhibitory anticathexis has been generated which has blocked it on the spot.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
freud, infatti, considerava la pulsione come forza d'urto costante, con conseguente necessità di controcariche che bilanciassero le cariche libere, innalzando la soglia di scarica.
freud, in fact, regarded instincts as a constant impact force with the consequent need for countercharges to offset free charges, thus raising the threshold of discharge.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: