Hai cercato la traduzione di meglio saperlo! da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

meglio saperlo!

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

non è meglio saperlo?

Inglese

isn’t it better to know?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

saperlo !

Inglese

ignoranza!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

devo saperlo!

Inglese

devo saperlo!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

devi saperlo...

Inglese

you must know it...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dobbiamo saperlo.

Inglese

we have to realise that.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

serve saperlo?

Inglese

serve saperlo?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a saperlo prima

Inglese

to know before

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non possiamo saperlo.

Inglese

we do not know.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

tutti devono saperlo!

Inglese

everyone must know this.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

e' importante saperlo.

Inglese

it is important to be aware of that.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

sarebbe opportuno saperlo.

Inglese

we ought to know.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

avresti dovuto già saperlo.

Inglese

you must have realised that.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

di per sé non è un problema, ma è comunque meglio saperlo prima.

Inglese

this is a good if expensive location.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sarebbe molto utile saperlo.

Inglese

that would be most helpful.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

dovreste saperlo." risponde shaina.

Inglese

you guys must know that." risponde shaina.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

credo di saperlo meglio di altri.

Inglese

i am particularly well-placed to know all about that.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

se tutti possono saperlo, i crackers lo sanno ancora meglio!

Inglese

if everyone knows, crackers know even better !

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

c. le correzioni d'autore senza dirlo o senza saperlo: è meglio prevenire!

Inglese

c. author's corrections without saying it or knowing it: better to prevent it!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ah! saperlo, saperlo... avremmo potuto mettere meglio a fuoco i nostri “per”.

Inglese

ah! know, know ... we could better focus our "for".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

certamente, quando si parla di eventi e alla prima edizione, bisogna saperli comunicare al meglio.

Inglese

the right way to communicate and information disclosing it is essential for high-quality and first edition events.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,277,685 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK