Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dobbiamo mostrarci generosi.
we need to be generous.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
e per mostrarci il tuo volto
and show us your face
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche noi presto potremo mostrarci.
we will be able to show ourselves soon also.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo mostrarci solidali all'estonia.
we have to show estonia solidarity.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
È stato gentilissimo nel mostrarci l'appartamento.
he went out of his way to show us everything in the apartment.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chiedete alla madonna di mostrarci la volontà di dio
ask our lady to show us the will of god
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
penso che per una volta dovremmo mostrarci flessibili.
we should, in my opinion, adopt a flexible stance for once.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
dei dieci comandamenti è di mostrarci il carattere di dio.
is to show us the character of god.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alberto è andato alla stazione ferroviaria per mostrarci la via.
alberto went to the train station to show us the way.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma soprattutto, non esageriamo nel mostrarci allarmisti sulla questione.
but above all, let us not go overboard in sounding alarmist about this.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
la bella dolly golden vuole mostrarci di cosa è capace.
the beautiful dolly golden wants to show her butt to everybody.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gesù è venuto per salvarci e mostrarci la vita buona del vangelo.
jesus came to save us and to show us the good life of the gospel.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo mostrarci fiduciosi e cercare di essere un partner più realistico.
we have to show confidence and be a more realistic partner.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
dobbiamo mostrarci più concreti proprio negli ambiti emersi nella discussione.
we need to take more practical measures in precisely those areas mentioned here in the debate.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
dobbiamo mostrarci alle luci della ribalta e non sembrare delle ombre oscure.
we wish to meet each other in full view and not as shadowy figures.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
se questo è ciò che vogliamo, allora non è il momento di mostrarci sottomessi.
if this is what we want to do, this is not the time to toe the line.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
dobbiamo quindi mostrarci assai vigili per quanto riguarda questi negoziati che si annunciano difficili.
we must therefore be very vigilant with regard to these negotiations which look like being difficult.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
questo ritratto però non vuole mostrarci le imprese, ma le origini di questo grande scalatore.
this profile however does not show us his feats but the origins of this great climber.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dobbiamo mostrarci sensibili ai rapporti bilaterali, ma insistere nondimeno sull'ottemperanza degli accordi.
we must show sensitivity to bilateral relations but, nonetheless, insist agreements are honoured.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
altre volte si serve della morte, quando vuole mostrarci l’importanza della vita.”
and at times he uses death when he wants to show us the importance of life.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: