Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dobbiamo mostrarci generosi.
we need to be generous.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
e per mostrarci il tuo volto
and show us your face
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche noi presto potremo mostrarci.
we will be able to show ourselves soon also.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo mostrarci solidali all'estonia.
we have to show estonia solidarity.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
È stato gentilissimo nel mostrarci l'appartamento.
he went out of his way to show us everything in the apartment.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chiedete alla madonna di mostrarci la volontà di dio
ask our lady to show us the will of god
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
penso che per una volta dovremmo mostrarci flessibili.
we should, in my opinion, adopt a flexible stance for once.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
dei dieci comandamenti è di mostrarci il carattere di dio.
is to show us the character of god.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alberto è andato alla stazione ferroviaria per mostrarci la via.
alberto went to the train station to show us the way.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ma soprattutto, non esageriamo nel mostrarci allarmisti sulla questione.
but above all, let us not go overboard in sounding alarmist about this.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
la bella dolly golden vuole mostrarci di cosa è capace.
the beautiful dolly golden wants to show her butt to everybody.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gesù è venuto per salvarci e mostrarci la vita buona del vangelo.
jesus came to save us and to show us the good life of the gospel.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo mostrarci fiduciosi e cercare di essere un partner più realistico.
we have to show confidence and be a more realistic partner.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
dobbiamo mostrarci più concreti proprio negli ambiti emersi nella discussione.
we need to take more practical measures in precisely those areas mentioned here in the debate.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
dobbiamo mostrarci alle luci della ribalta e non sembrare delle ombre oscure.
we wish to meet each other in full view and not as shadowy figures.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
se questo è ciò che vogliamo, allora non è il momento di mostrarci sottomessi.
if this is what we want to do, this is not the time to toe the line.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
dobbiamo quindi mostrarci assai vigili per quanto riguarda questi negoziati che si annunciano difficili.
we must therefore be very vigilant with regard to these negotiations which look like being difficult.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
questo ritratto però non vuole mostrarci le imprese, ma le origini di questo grande scalatore.
this profile however does not show us his feats but the origins of this great climber.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dobbiamo mostrarci sensibili ai rapporti bilaterali, ma insistere nondimeno sull'ottemperanza degli accordi.
we must show sensitivity to bilateral relations but, nonetheless, insist agreements are honoured.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
altre volte si serve della morte, quando vuole mostrarci l’importanza della vita.”
and at times he uses death when he wants to show us the importance of life.”
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: