Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non sarà liquidata né, tantomeno, insabbiata.
it will be neither off the table nor under the table, and certainly not under the carpet!
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non sarebbe giusto né tantomeno realistico.
that would not be fair and it would not be realistic.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
questo non è giusto, né tantomeno accettabile.
this is neither fair nor acceptable.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
né tantomeno lo faranno taluni parlamenti nazionali.
nor will some national parliaments.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
non si possono prendere appunti né tantomeno fare fotocopie.
no notes of these, and certainly no photocopies, may be taken.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non cerchiamo un premio né tantomeno un attestato di fiducia.
we are not looking for a premium nor a certificate of trust.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di conseguenza, cari colleghi, non siamo ingenui, né tantomeno ipocriti.
consequently, my dear colleagues, let us not be either naive or hypocritical.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
non avranno una partecipazione determinante né, tantomeno, potranno decidere cosa accadrà.
their share will not be enough to give them a decisive role, and they will certainly not be able to determine the course of events.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
la principale responsabilità in proposito non spetta né alla bce né tantomeno alla commissione.
the main responsibility for meeting the lisbon objectives lies not with the ecb or indeed with the commission.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
non si tratta né di un problema facile, né tantomeno di un problema nuovo.
this is not an easy problem, and it is not a new one either.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
non è però previsto alcun intervento dei vigili del fuoco, né tantomeno una soluzione.
flames are flickering, but there is no sign of a fire brigade or even of any firefighting plans.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
i tibetani non possono svolgere autonomamente attività religiose e culturali, né tantomeno politiche.
free speech, freedom of assembly and freedom of movement are suppressed. the tibetans cannot practise their own religion or celebrate their own culture and certainly cannot engage in autonomous political activity.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
questo non significa né accettare, né rinunciare, né tantomeno forzare o allargare i tempi.
this does not mean either accepting or rejecting, and still less bringing forward or extending the time frames.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
onorevoli colleghi, rappresentanti dei cittadini europei: noi non siamo pessimisti, né tantomeno euroscettici.
ladies and gentlemen, representatives of europe 's citizens, we are not alarmists, and to an even lesser degree are we eurosceptics.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nonostante il successo ottenuto, il programma" gioventù@ non è ancora pronto né tantomeno perfetto.
the youth programme, despite its success, is not ready or complete.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
l'esperimento comunista non è stato la risposta in questo paese, né tantomeno l'esperimento neoliberale.
the communist experiment was not the answer there, but neither was the neo-liberal experiment.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: