Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non sarà liquidata né, tantomeno, insabbiata.
it will be neither off the table nor under the table, and certainly not under the carpet!
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non sarebbe giusto né tantomeno realistico.
that would not be fair and it would not be realistic.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
questo non è giusto, né tantomeno accettabile.
this is neither fair nor acceptable.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
né tantomeno lo faranno taluni parlamenti nazionali.
nor will some national parliaments.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
non si possono prendere appunti né tantomeno fare fotocopie.
no notes of these, and certainly no photocopies, may be taken.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non cerchiamo un premio né tantomeno un attestato di fiducia.
we are not looking for a premium nor a certificate of trust.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di conseguenza, cari colleghi, non siamo ingenui, né tantomeno ipocriti.
consequently, my dear colleagues, let us not be either naive or hypocritical.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
non avranno una partecipazione determinante né, tantomeno, potranno decidere cosa accadrà.
their share will not be enough to give them a decisive role, and they will certainly not be able to determine the course of events.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
la principale responsabilità in proposito non spetta né alla bce né tantomeno alla commissione.
the main responsibility for meeting the lisbon objectives lies not with the ecb or indeed with the commission.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
non si tratta né di un problema facile, né tantomeno di un problema nuovo.
this is not an easy problem, and it is not a new one either.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
non è però previsto alcun intervento dei vigili del fuoco, né tantomeno una soluzione.
flames are flickering, but there is no sign of a fire brigade or even of any firefighting plans.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
i tibetani non possono svolgere autonomamente attività religiose e culturali, né tantomeno politiche.
free speech, freedom of assembly and freedom of movement are suppressed. the tibetans cannot practise their own religion or celebrate their own culture and certainly cannot engage in autonomous political activity.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
questo non significa né accettare, né rinunciare, né tantomeno forzare o allargare i tempi.
this does not mean either accepting or rejecting, and still less bringing forward or extending the time frames.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
onorevoli colleghi, rappresentanti dei cittadini europei: noi non siamo pessimisti, né tantomeno euroscettici.
ladies and gentlemen, representatives of europe 's citizens, we are not alarmists, and to an even lesser degree are we eurosceptics.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
nonostante il successo ottenuto, il programma" gioventù@ non è ancora pronto né tantomeno perfetto.
the youth programme, despite its success, is not ready or complete.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
l'esperimento comunista non è stato la risposta in questo paese, né tantomeno l'esperimento neoliberale.
the communist experiment was not the answer there, but neither was the neo-liberal experiment.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: