Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu non sai quanto mi manchi te
you do not know how much i miss
Ultimo aggiornamento 2015-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e dirti quanto questo mi fa male
and tell you how much this hurts me e dirti quanto questo mi fa male
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e non avete idea di quanto questo mi faccia male..
and you can't imagine how much this hurts me...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
5. quanto ** questo libro ?
5. do you have a dog? yes, i **
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questo mi rattrista
that makes me sad
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
questo mi chiedo.
this is my question.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
non avevo la minima idea di quanto questo fosse vero.
i had no inkling of just how true that is.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
tu sai quanto sacrificio,
you know how much sacrifice,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ho pagato meno di quanto immaginassi, questo mi rende felice.
i paid less than i could have, that makes me happy.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non è chiaro quanto questo parallelo possa valere per la cannabis.
it is unknown how far this parallel holds for cannabis.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ciò corrisponde a quanto questo parlamento ha già votato.
this summit will be dealing with a matter that this house has already voted on.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
''quanto questo sia stato possibile, non lo so''.
the pope said, "the nation does not deserve what you have done to it."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
...opinioni. si dovrebbe concentrarsi sui fatti, in quanto questo...
...you should focus on the facts, as this will help you to identify false...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sappiamo tutti quanto questo settore possa essere incline alla corruzione.
we all know how prone to corruption this sector can be.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
germán: molto bene! sai quanto mi piacciono queste notizie!.
germán: very good!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come con il veggie csas, non sai quanto filato si arriva fino al termine della stagione.
like with the veggie csas, you don’t know how much yarn you’ll get until the season is complete.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
purtroppo, non tutto offre una garanzia buona quanto questa.
unfortunately, not everyone offers a guarantee as good as this.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
È una pratica molto creativa e poi mi riposa, non sai quanto; soprattutto la testa!
it’s a very creative and relaxing occupation. especially for my mind!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapete quanto questi siano onerosi.
you know how costly that can be. but what you really need to know is the root cause of downtime, so you can fix it and end those costs.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fino ad allora, è più saggio essere aperti e in grado di confessare che ancora non sai quanto vorresti sapere.
until then, it is wiser to be open and be able to confess that you don't know as much yet as you would like to.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: