Hai cercato la traduzione di ad ognuno il suo modo di vivere da Italiano a Latino

Italiano

Traduttore

ad ognuno il suo modo di vivere

Traduttore

Latino

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

ad ognuno il suo modo di vivere

Latino

suum cuique mores

Ultimo aggiornamento 2021-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Eccellente

Riferimento: Anonimo

Italiano

ognuno il suo

Latino

unusquisque suum inusuale portabit

Ultimo aggiornamento 2021-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Eccellente

Riferimento: Anonimo

Italiano

la disciplina è il modo di vivere

Latino

disciplina est via vitae

Ultimo aggiornamento 2022-10-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Eccellente

Riferimento: Anonimo

Italiano

rimandando liberi ognuno il suo schiavo ebreo e la sua schiava ebrea, così che nessuno costringesse più alla schiavitù un giudeo suo fratello

Latino

ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam hebraeum et hebraeam liberos et nequaquam dominarentur eis id est in iudaeo et fratre su

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Buona per un contesto specifico

Riferimento: Anonimo

Italiano

poiché egli ripaga l'uomo secondo il suo operato e fa trovare ad ognuno secondo la sua condotta

Latino

opus enim hominis reddet ei et iuxta vias singulorum restitue

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

chi mai gli ha imposto il suo modo d'agire o chi mai ha potuto dirgli: «hai agito male?»

Latino

quis poterit scrutari vias eius aut quis ei dicere operatus es iniquitate

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

al compiersi di sette anni rimanderà ognuno il suo fratello ebreo che si sarà venduto a te; egli ti servirà sei anni, quindi lo rimanderai libero disimpegnato da te; ma i vostri padri non mi ascoltarono e non prestarono orecchio

Latino

cum conpleti fuerint septem anni dimittat unusquisque fratrem suum hebraeum qui venditus est ei et serviet tibi sex annis et dimittes eum a te liberum et non audierunt patres vestri me nec inclinaverunt aurem sua

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Italiano

e' forse gia cosa detta, o casa di giacobbe? e' forse stanca la pazienza del signore, o questo è il suo modo di agire? non sono forse benefiche le sue parole per chi cammina con rettitudine

Latino

dicit domus iacob numquid adbreviatus est spiritus domini aut tales sunt cogitationes eius nonne verba mea bona sunt cum eo qui recte graditu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Sii il primo a votare

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,647,067,342 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK