Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
costumi
subuculae
Ultimo aggiornamento 2017-01-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
gli usi e i costumi
usa et customs
Ultimo aggiornamento 2024-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
costumi dei nostri antenati
mos maiorum
Ultimo aggiornamento 2018-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fuori dal tempo e dai costumi
latino
Ultimo aggiornamento 2024-01-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non voglio violare i costumi del s drago'
vipereos morra
Ultimo aggiornamento 2019-06-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non voglio violare i costumi di s del drago'
vipereos mores non viocabo
Ultimo aggiornamento 2020-02-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non tutte le popolazioni hanno questi stessi costumi.
non omnibus gentibus iidem mores sunt
Ultimo aggiornamento 2020-07-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per non imparare i suoi costumi e procurarti una trappola per la tua vita
ne forte discas semitas eius et sumas scandalum animae tua
Ultimo aggiornamento 2012-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
meglio un povero di condotta integra che un ricco di costumi perversi
melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipien
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
catilina, come afferma lo scrittore sallustio, era un uomo dai costumi corrotti
catilina , ut sallustius auctor est , homo pravae consuetudinis erat
Ultimo aggiornamento 2021-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nel libro sulla germania cornelio tacito espone i luoghi e i costumi dei germani
in libro germaniae cornelius tacitus germanorum loca et mores exponit.
Ultimo aggiornamento 2014-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
meglio un povero dalla condotta integra che uno dai costumi perversi, anche se ricco
melior est pauper ambulans in simplicitate sua quam dives pravis itineribu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la serva della grande importanza attribuita alla donna diligente dei buoni costumi per la signora è in schiavitù
ancilla sedula magna cura probae dominae servit
Ultimo aggiornamento 2020-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come sai ben scegliere la tua via in cerca di amore! per questo hai insegnato i tuoi costumi anche alle donne peggiori
quid niteris bonam ostendere viam tuam ad quaerendam dilectionem quae insuper et malitias tuas docuisti vias tua
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu non soltanto hai seguito la loro condotta e agito secondo i loro costumi abominevoli, ma come se ciò fosse stato troppo poco, ti sei comportata peggio di loro in tutta la tua condotta
sed nec in viis earum ambulasti neque secundum scelera earum fecisti pauxillum minus paene sceleratiora fecisti illis in omnibus viis tui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora saprete che io sono il signore, di cui non avete eseguito i comandi né osservate le leggi, mentre avete agito secondo i costumi delle genti vicine»
et scietis quia ego dominus qui in praeceptis meis non ambulastis et iudicia mea non fecistis sed iuxta iudicia gentium quae in circuitu vestro sunt estis operat
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
osserverete dunque i miei ordini e non imiterete nessuno di quei costumi abominevoli che sono stati praticati prima di voi, né vi contaminerete con essi. io sono il signore, il dio vostro»
custodite mandata mea nolite facere quae fecerunt hii qui fuerunt ante vos et ne polluamini in eis ego dominus deus veste
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perciò, dice il signore dio: poiché voi siete più ribelli delle genti che vi circondano, non avete seguito i miei comandamenti, non avete osservato i miei decreti e neppure avete agito secondo i costumi delle genti che vi stanno intorno
idcirco haec dicit dominus deus quia superastis gentes quae in circuitu vestro sunt in praeceptis meis non ambulastis et iudicia mea non fecistis et iuxta iudicia gentium quae in circuitu vestro sunt non estis operat
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
costume
vigebat in apii claudio sono mos patrius
Ultimo aggiornamento 2020-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: