Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fino ad ora uno
donec quis nunc
Ultimo aggiornamento 2018-02-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ad ora
ad horam
Ultimo aggiornamento 2014-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
o uffici fino ad aspra
aut aspra officia praestant donec
Ultimo aggiornamento 2020-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
israele si ribellò alla casa di davide fino ad oggi
recessitque israhel a domo david usque in praesentem die
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eliminarono i superstiti degli amaleciti e si stabilirono là fino ad oggi
et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i bambini della scuola di mais sono nel libro delle forze straniere fino ad ora chiaramente letto volentieri.
liberi mei in cornelii scholā librum de exterorum popolorum claris copiis libenter legunt.
Ultimo aggiornamento 2021-03-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
così israele si ribellò alla casa di davide; tale situazione dura fino ad oggi
recessitque israhel a domo david usque ad diem han
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da quel giorno in poi stabilì questo come regola e statuto in israele fino ad oggi
et factum est hoc ex die illa et deinceps constitutum et praefinitum et quasi lex in israhel usque ad diem han
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in quel giorno percossero i filistei da micmas fino ad aialon e il popolo era sfinito
percusserunt ergo in die illa philistheos a machmis usque in ahialon defatigatus est autem populus nimi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora egli lo chiamò sibea: per questo la città si chiama bersabea fino ad oggi
unde appellavit eum abundantiam et nomen urbi inpositum est bersabee usque in praesentem die
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
isaia poi arriva fino ad affermare: mi sono manifestato a quelli che non si rivolgevano a me
esaias autem audet et dicit inventus sum non quaerentibus me palam apparui his qui me non interrogaban
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e sta fino ad oggi alla porta del re a oriente. costoro erano i portieri degli accampamenti dei figli di levi
usque ad illud tempus in porta regis ad orientem observabant per vices suas de filiis lev
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non avete abbandonato i vostri fratelli durante questo lungo tempo fino ad oggi e avete osservato il comando del signore vostro dio
nec reliquistis fratres vestros longo tempore usque in praesentem diem custodientes imperium domini dei vestr
Ultimo aggiornamento 2012-09-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
calunniati, confortiamo; siamo diventati come la spazzatura del mondo, il rifiuto di tutti, fino ad oggi
blasphemamur et obsecramus tamquam purgamenta huius mundi facti sumus omnium peripsima usque adhu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quelli che scortavano paolo lo accompagnarono fino ad atene e se ne ripartirono con l'ordine per sila e timòteo di raggiungerlo al più presto
qui autem deducebant paulum perduxerunt usque athenas et accepto mandato ab eo ad silam et timotheum ut quam celeriter venirent ad illum profecti sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora gedeone costruì in quel luogo un altare al signore e lo chiamò signore-pace. esso esiste fino ad oggi a ofra degli abiezeriti
aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
davide si rattristò per il fatto che il signore si era scagliato con impeto contro uzzà; quel luogo fu chiamato perez-uzzà fino ad oggi
contristatus autem est david eo quod percussisset dominus ozam et vocatum est nomen loci illius percussio oza usque in diem han
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
certo, gerusalemme va in rovina e giuda crolla, perché la loro lingua e le loro opere sono contro il signore, fino ad offendere la vista della sua maestà divina
ruit enim hierusalem et iudas concidit quia lingua eorum et adinventiones eorum contra dominum ut provocarent oculos maiestatis eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche la più piccola partorì un figlio e lo chiamò «figlio del mio popolo». costui è il padre degli ammoniti che esistono fino ad oggi
minor quoque peperit filium et vocavit nomen eius ammon id est filius populi mei ipse est pater ammanitarum usque hodi
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con il legname di sandalo il re fece ringhiere per il tempio e per la reggia, cetre e arpe per i cantori. mai più arrivò, né mai più si vide fino ad oggi, tanto legno di sandalo
fecitque rex de lignis thyinis fulchra domus domini et domus regiae et citharas lyrasque cantoribus non sunt adlata huiuscemodi ligna thyina neque visa usque in praesentem die
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: