Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
riguarda tutto il paradiso
omnia coelo
Ultimo aggiornamento 2021-02-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quanto riguarda la punizione
quoad diem
Ultimo aggiornamento 2022-01-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
di ciò che riguarda l'amore
de rerum amoris
Ultimo aggiornamento 2023-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quanto riguarda la vita e la salute
quoad vitam et quoad valetudinem
Ultimo aggiornamento 2014-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
per quanto riguarda le stelle della tomba
usque ad astra usque ad inferos
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
prende un cane per le orecchie chi si intromette in una lite che non lo riguarda
sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alteriu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quanto riguarda gli amici, le ragazze, sempre, buona fortuna con gli avidi,
nam amicarum fortuna avaris puellis semper causa est magnae invidiae
Ultimo aggiornamento 2020-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e per quanto riguarda entrambi i mesi per il viaggio, e arrivarono a cartagine, le forze di amilcare,
duorum mensium itinere hamilcaris copiae carthagine perveniunt
Ultimo aggiornamento 2021-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quanto riguarda gli amici, buona fortuna con gli avari, le ragazze è sempre un motivo per gran invidia,
nam amicarum fortuna avaris puellis semper causa est magnae invidiae
Ultimo aggiornamento 2019-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per quanto riguarda la sua morte, egli morì al peccato una volta per tutte; ora invece per il fatto che egli vive, vive per dio
quod enim mortuus est peccato mortuus est semel quod autem vivit vivit de
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
egli disse: «ecco io ti rivelo ciò che avverrà al termine dell'ira, perché la visione riguarda il tempo della fine
dixitque mihi ego ostendam tibi quae futura sint in novissimo maledictionis quoniam habet tempus finem suu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la visione di sere e mattine, che è stata spiegata, è vera. ora tu tieni segreta la visione, perché riguarda cose che avverranno fra molti giorni»
et visio vespere et mane quae dicta est vera est tu ergo signa visionem quia post dies multos eri
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
riguardo
il suo
Ultimo aggiornamento 2021-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: