Hai cercato la traduzione di rimprovera da Italiano a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Latin

Informazioni

Italian

rimprovera

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

rimprovera maniere ridere

Latino

castigat ridendo mores

Ultimo aggiornamento 2016-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

studente a volte magistrato rimprovera

Latino

pater familias filiae nuptias celebrabat

Ultimo aggiornamento 2019-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

rimprovera coloro che cadono nel pellegrinaggio

Latino

reprendit eas quae in pi gritiam incidunt

Ultimo aggiornamento 2022-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

discipulas a volte l'insegnante rimprovera

Latino

pater familiare filiale nuptias celebrabat

Ultimo aggiornamento 2020-10-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

la ragazza rimprovera l'ago per un insulto

Latino

acuă iniuriā puellam obiurgat

Ultimo aggiornamento 2021-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il maestro rimprovera la negligenza dei ragazzi pigri

Latino

magister puerorum pigrorum neglegentiam vituperat

Ultimo aggiornamento 2017-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

chi gli rimprovera in faccia la sua condotta e di quel che ha fatto chi lo ripaga

Latino

quis arguet coram eo viam eius et quae fecit quis reddet ill

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

carissimi, se il nostro cuore non ci rimprovera nulla, abbiamo fiducia in dio

Latino

carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non rimproverare il beffardo per non farti odiare; rimprovera il saggio ed egli ti amerà

Latino

noli arguere derisorem ne oderit te argue sapientem et diliget t

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

alcuni farisei tra la folla gli dissero: «maestro, rimprovera i tuoi discepoli»

Latino

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

percuoti il beffardo e l'ingenuo diventerà accorto, rimprovera l'intelligente e imparerà la lezione

Latino

pestilente flagellato stultus sapientior erit sin autem corripueris sapientem intelleget disciplina

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

chi corregge il beffardo se ne attira il disprezzo, chi rimprovera l'empio se ne attira l'insulto

Latino

qui erudit derisorem ipse sibi facit iniuriam et qui arguit impium generat maculam sib

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ti farò aderire la lingua al palato e resterai muto; così non sarai più per loro uno che li rimprovera, perché sono una genìa di ribelli

Latino

et linguam tuam adherescere faciam palato tuo et eris mutus nec quasi vir obiurgans quia domus exasperans es

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mi potrai però dire: «ma allora perché ancora rimprovera? chi può infatti resistere al suo volere?»

Latino

dicis itaque mihi quid adhuc queritur voluntati enim eius quis resisti

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non coverai nel tuo cuore odio contro il tuo fratello; rimprovera apertamente il tuo prossimo, così non ti caricherai d'un peccato per lui

Latino

ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatu

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

una brava donna vive in una casa di campagna con cavi e cameriere. esercita grande prudenza e saggezza ("pratica"), non sgrida le devote schiave ("rimprovera"), ma loda ("loda"), educa generosamente le figlie (nella libertà"). la diligente operosità delle ancelle non è solo causa della gioia della padrona, ma anche dell'invidia delle amiche (è la causa): per le amanti, matrone dell'avarizia e della malevolenza (l'ablativo di mezzo), spesso molestano le ancelle ("maltrattano" ) né mai ("mai") favore le domestiche (" acc

Latino

proba matrona in villa vivit cum filis ancillisque. prudentiam magnam et sapientiam exercet ("pratica"), sedulas ancillas non obiurgat ("rimprovera"), sed laudat ("loda"), filias liberaliter ("nella libertà") educat ("educa"). sedularum ancillarum industria non solum laetitiae causa est dominae, sed etiam amicarum invidiae (causa est): matronae amicae enim avaritià atque malevolentià (ablativi di mezzo) ancillas saepe vexant ("maltrattano") neque umquam ("mai") gratiam ancillis praebent ("acc

Ultimo aggiornamento 2023-12-08
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,150,757 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK