Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si deve
videndum est primum
Ultimo aggiornamento 2019-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se deve vivere senza paura,
si deve vivere senza paura , solo con il cuore
Ultimo aggiornamento 2022-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si deve tacere
tacendum est
Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
che cosa si deve fare
caliginem vitae excedunt
Ultimo aggiornamento 2021-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che cosa si deve fare;
quid facendum est
Ultimo aggiornamento 2020-09-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si deve andare avanti
dies amara valde
Ultimo aggiornamento 2016-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si deve usare la ragione.
ratione utendum est.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allo stesso tempo si deve scegliere uno
insieme per essere uno
Ultimo aggiornamento 2017-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non ci si deve allontanare dall'opinione comune
a communi observantia non est recedendum
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
volli, combattei e vinsi, ora si deve andare alto
volui certavi et vici, nunc iuvat ire per altum
Ultimo aggiornamento 2016-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
da cui si deve qualcosa, ma che essi non dovrebbero riempire che non dovrei disprezzare la
ex quo aliquis obligatus ut non contemnat sed ut non impleat
Ultimo aggiornamento 2013-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il retributore ripagherà le azioni come si deve: con sdegno ai suoi avversari, con vergogna ai suoi nemici
sicut ad vindictam quasi ad retributionem indignationis hostibus suis et vicissitudinem inimicis suis insulis vicem redde
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché ogni cosa ha posto sotto i suoi piedi. però quando dice che ogni cosa è stata sottoposta, è chiaro che si deve eccettuare colui che gli ha sottomesso ogni cosa
omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omni
Ultimo aggiornamento 2013-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché sappiate distinguere ciò che è immondo da ciò che è mondo, l'animale che si può mangiare da quello che non si deve mangiare»
ut differentias noveritis mundi et inmundi et sciatis quid comedere et quid respuere debeati
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma saul disse: «oggi non si deve far morire nessuno, perché in questo giorno il signore ha operato una liberazione in israele»
et ait saul non occidetur quisquam in die hac quia hodie fecit dominus salutem in israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
così giuseppe fece di questo una legge che vige fino ad oggi sui terreni d'egitto, per la quale si deve dare la quinta parte al faraone. soltanto i terreni dei sacerdoti non divennero del faraone
ex eo tempore usque in praesentem diem in universa terra aegypti regibus quinta pars solvitur et factum est quasi in legem absque terra sacerdotali quae libera ab hac condicione fui
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
paolo rispose: «mi trovo davanti al tribunale di cesare, qui mi si deve giudicare. ai giudei non ho fatto alcun torto, come anche tu sai perfettamente
dixit autem paulus ad tribunal caesaris sto ubi me oportet iudicari iudaeis non nocui sicut tu melius nost
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non parlo di tutti voi; io conosco quelli che ho scelto; ma si deve adempiere la scrittura: colui che mangia il pane con me, ha levato contro di me il suo calcagno
non de omnibus vobis dico ego scio quos elegerim sed ut impleatur scriptura qui manducat mecum panem levavit contra me calcaneum suu
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora, fatti radunare presso di loro tutti i principi dei filistei, dissero: «che cosa si deve fare dell'arca del dio d'israele?». dissero: «si porti a gat l'arca del dio d'israele». e portarono a gat l'arca del dio d'israele
et mittentes congregaverunt omnes satrapas philisthinorum ad se et dixerunt quid faciemus de arca dei israhel responderuntque getthei circumducatur arca dei israhel et circumduxerunt arcam dei israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: