Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
libna, eter, asan
ko ripina, ko etere, ko ahana
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
partirono da libna e si accamparono a rissa
i turia i ripina, a noho ana i ritaha
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il re di libna, uno; il re di adullam, uno
ko te kingi o ripina tetahi; ko te kingi o aturama tetahi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
partirono da rimmon-perez e si accamparono a libna
i turia i rimono parehe a noho ana i ripina
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
giosuè poi, e con lui israele, passò da makkeda a libna e mosse guerra contro libna
na haere atu ana a hohua ratou tahi ko iharaira katoa i makera ki ripina, a tauria ana e ia a ripina
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
edom, ribellatosi al potere di giuda, ancora oggi è indipendente. in quel tempo anche libna si ribellò
heoi i maunu a eroma i raro i te ringa o hura a tae noa ki tenei ra. katahi ka maunu ano hoki a ripina i taua wa
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi giosuè, e con lui tutto israele, passò da libna a lachis e si accampò contro di essa e le mosse guerra
na haere atu ana a hohua i ripina, ratou tahi ko iharaira katoa, ki rakihi, a whakapaea ana a reira, tauria ana e ia
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il gran coppiere ritornò e trovò il re d'assiria che assaliva libna, poiché aveva saputo che si era allontanato da lachis
na ka hoki a rapahake, a rokohanga atu e whawhai ana te kingi o ahiria ki ripina: i rongo hoki ia kua maunu mai ia i rakihi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ritornato il gran coppiere, trovò il re di assiria che assaliva libna. egli, infatti, aveva udito che si era allontanato da lachis
na hoki ana a rapahake, a rokohanga atu e ia e whawhai ana te kingi o ahiria ki ripina: i rongo hoki ia kua hapainga mai e ia i rakihi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il signore mise lachis in potere di israele, che la prese il secondo giorno e la passò a fil di spada con ogni essere vivente che era in essa, come aveva fatto a libna
a i homai e ihowa a rakihi ki te ringa o iharaira, a horo ana a reira i a ia i te rua o nga ra; patua iho hoki ki te mata o te hoari, me nga tangata katoa i roto; i rite tonu ki nga mea katoa i mea ai ia ki ripina
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diedero ai figli del sacerdote aronne ebron, città di rifugio per l'omicida, con i suoi pascoli; poi libna e i suoi pascoli
na hoatu ana e ratou ki nga tama a te tohunga, a arona, a heperona me ona wahi o waho ake, hei pa rerenga atu mo te tangata whakamate, a ripina hoki, me ona wahi o waho ake
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-57-ai figli di aronne furono assegnate ebron, città di rifugio, libna con i pascoli, iattir, estemoà con i pascoli
tama a etana, tama a tima, tama a himei
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la prese con il suo re e tutti i suoi villaggi; li passarono a fil di spada e votarono allo sterminio ogni essere vivente che era in essa; non lasciò alcun superstite. trattò debir e il suo re come aveva trattato ebron e come aveva trattato libna e il suo re
a riro ana i a ia a reira me tona kingi, me ona pa katoa; a patua iho e ratou ki te mata o te hoari, whakangaromia katoatia ana hoki nga tangata i roto; kahore tetahi morehu i mahue i a ia: ko tana i mea ai ki heperona i meatia ano e ia ki repir i, ki tona kingi; i pera ano me tana i mea ai ki ripina, ki tona kingi
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: