Je was op zoek naar: libna (Italiaans - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Maori

Info

Italian

libna

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Maori

Info

Italiaans

libna, eter, asan

Maori

ko ripina, ko etere, ko ahana

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

partirono da libna e si accamparono a rissa

Maori

i turia i ripina, a noho ana i ritaha

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il re di libna, uno; il re di adullam, uno

Maori

ko te kingi o ripina tetahi; ko te kingi o aturama tetahi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

partirono da rimmon-perez e si accamparono a libna

Maori

i turia i rimono parehe a noho ana i ripina

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

giosuè poi, e con lui israele, passò da makkeda a libna e mosse guerra contro libna

Maori

na haere atu ana a hohua ratou tahi ko iharaira katoa i makera ki ripina, a tauria ana e ia a ripina

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

edom, ribellatosi al potere di giuda, ancora oggi è indipendente. in quel tempo anche libna si ribellò

Maori

heoi i maunu a eroma i raro i te ringa o hura a tae noa ki tenei ra. katahi ka maunu ano hoki a ripina i taua wa

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

poi giosuè, e con lui tutto israele, passò da libna a lachis e si accampò contro di essa e le mosse guerra

Maori

na haere atu ana a hohua i ripina, ratou tahi ko iharaira katoa, ki rakihi, a whakapaea ana a reira, tauria ana e ia

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il gran coppiere ritornò e trovò il re d'assiria che assaliva libna, poiché aveva saputo che si era allontanato da lachis

Maori

na ka hoki a rapahake, a rokohanga atu e whawhai ana te kingi o ahiria ki ripina: i rongo hoki ia kua maunu mai ia i rakihi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ritornato il gran coppiere, trovò il re di assiria che assaliva libna. egli, infatti, aveva udito che si era allontanato da lachis

Maori

na hoki ana a rapahake, a rokohanga atu e ia e whawhai ana te kingi o ahiria ki ripina: i rongo hoki ia kua hapainga mai e ia i rakihi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il signore mise lachis in potere di israele, che la prese il secondo giorno e la passò a fil di spada con ogni essere vivente che era in essa, come aveva fatto a libna

Maori

a i homai e ihowa a rakihi ki te ringa o iharaira, a horo ana a reira i a ia i te rua o nga ra; patua iho hoki ki te mata o te hoari, me nga tangata katoa i roto; i rite tonu ki nga mea katoa i mea ai ia ki ripina

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

diedero ai figli del sacerdote aronne ebron, città di rifugio per l'omicida, con i suoi pascoli; poi libna e i suoi pascoli

Maori

na hoatu ana e ratou ki nga tama a te tohunga, a arona, a heperona me ona wahi o waho ake, hei pa rerenga atu mo te tangata whakamate, a ripina hoki, me ona wahi o waho ake

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

-57-ai figli di aronne furono assegnate ebron, città di rifugio, libna con i pascoli, iattir, estemoà con i pascoli

Maori

tama a etana, tama a tima, tama a himei

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la prese con il suo re e tutti i suoi villaggi; li passarono a fil di spada e votarono allo sterminio ogni essere vivente che era in essa; non lasciò alcun superstite. trattò debir e il suo re come aveva trattato ebron e come aveva trattato libna e il suo re

Maori

a riro ana i a ia a reira me tona kingi, me ona pa katoa; a patua iho e ratou ki te mata o te hoari, whakangaromia katoatia ana hoki nga tangata i roto; kahore tetahi morehu i mahue i a ia: ko tana i mea ai ki heperona i meatia ano e ia ki repir i, ki tona kingi; i pera ano me tana i mea ai ki ripina, ki tona kingi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,610,786 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK