Hai cercato la traduzione di scure da Italiano a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Maori

Informazioni

Italian

scure

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Maori

Informazioni

Italiano

come chi vibra in alto la scure nel folto di una selva

Maori

e rite ana ratou ki nga tangata e hapai ana i te titaha ki te puia rakau

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si avvolse di tenebra tutto intorno; acque scure e dense nubi erano la sua tenda

Maori

i meinga ano e ia te pouri hei teneti a tawhio noa, nga wai pouri, nga kapua matotoru o te rangi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

così gli israeliti dovevano sempre scendere dai filistei per affilare chi il vomere, chi la zappa, chi la scure o la falce

Maori

haere ai a iharaira katoa ki raro, ki nga pirihitini ki te whakakoi i te hea, i te maripi o tana parau, i tana toki, i tana ko

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gia la scure è posta alla radice degli alberi: ogni albero che non produce frutti buoni viene tagliato e gettato nel fuoco

Maori

na tenei ka pa te toki ki te pakiaka o nga rakau; a, ki te kahore tetahi rakau e hua i te hua pai, ka tuaina, ka maka ki te ahi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

anzi, la scure è gia posta alla radice degli alberi; ogni albero che non porta buon frutto, sarà tagliato e buttato nel fuoco»

Maori

na inaianei ano kei te pa te toki ki te pakiaka o nga rakau: ki te kahore tetahi rakau e hua i te hua pai, ka tuaina, ka maka ki te ahi

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allora abimèlech salì sul monte zalmon con tutta la gente che aveva con sé; prese in mano la scure, tagliò un ramo d'albero, lo sollevò e se lo mise in spalla; poi disse alla sua gente: «quello che mi avete visto fare, fatelo presto anche voi!»

Maori

katahi ka piki atu a apimereke ki maunga taramono, ratou ko ana tangata katoa; i mauria atu ano i apimereke he toki i tona ringa; na ka tapahia e ia he rakau, a hapainga ana, amohia ana e ia i runga i ona pokohiwi, me te mea ano ki ana tangata, ko ta koutou i kite nei e meatia ana e ahau, kia hohoro ta koutou pera

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,842,901 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK