Hai cercato la traduzione di entbindungspfleger da Italiano a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Dutch

Informazioni

Italian

entbindungspfleger

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Olandese

Informazioni

Italiano

«nella repubblica federale di germania: ´´hebamme''o ´´entbindungspfleger''»;

Olandese

%quot%in de bondsrepubliek duitsland:%quot%hebamme''of%quot%entbindungspfleger'';'';

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

«-il ´´zeugnis ueber die staatliche pruefung fuer hebammen und entbindungspfleger'', rilasciato dalla commissione di esame di stato»;

Olandese

%quot%-%quot%zeugnis ueber die staatliche pruefung fuer hebammen und entbindungspfleger'', afgegeven door de van staatswege benoemde examencommissie;''.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per altre forme dissimmetriche del femminile, in teoria senza maschile possibile diverso dall'epiceno, come maniküre o hebamme (levatrice), si consiglia di creare e quindi di utilizzare in tedesco dei termini sostitutivi: al posto di stewardess (benché si utilizzi anche la parola steward), la coppia flugbegleiter & flugbegleiterin; invece di maniküre (manicure), la coppia fusspfleger & fusspfleger in, e in sostituzione di hebamme (levatrice), entbindungspfleger (ostetrico) che dà a sua volta origine al "neologismo" femminile entbindungspflegerin. questa prassi si incontra in altre lingue dell'europa occidentale (olandese vroedvrouw; francese sage-femme (levatrice) o aide-accoucheur (aiuto-ostetrico) e aideaccoucheuse (aiuto-ostetrica). per attirare l'attenzione sul fatto che ci si rivolge alle donne come agli uomini, la lingua tedesca si serve della i maiuscola all'interno delle parole: -i-: gesucht: voi ijurist-l-nnen (cerchiamo giuristi/e).

Olandese

voor andere asymmetrische vormen van het vrouwelijk, waarvoor in principe geen mannelijke woordvorm mogelijk is, anders dan gemeenslachtig, zoals "maniküre" of "hebamme" (vroedvrouw), wordt stellig aangeraden een vervangende term in het duits te creëren en ook te gebruiken: in plaats van "stewardess" (hoewel het woord "steward" ook wordt gebruikt) krijgen we dan

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,597,584 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK