Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non credo abbia voluto.
ele não voltava.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quanto ti abbia voluto bene.
quanto te amei
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- papà, credo non abbia voluto.
-o papá achou má ideia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non e' che abbia voluto smettere.
na verdade, eu não deixei.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- credi che lo abbia voluto io?
- achas que eu pedi isto? - não.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pensi che non abbia voluto chiamarti?
achas que não te quis ligar?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- pare che abbia voluto tenerci occupati.
parece que queria empatar-nos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi sorprende che tu abbia voluto trovarmi.
surpreende-me que me quisesses encontrar, fosse lá onde fosse.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non è meraviglioso che abbia voluto perdonarmi?
não é maravilhoso ela ter-me perdoado tão depressa?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- apprezzo che tu mi abbia voluto incontrare.
- agradeço que tenhas vindo. - ah, então agora agradeces-me?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono sorpresa che tu abbia voluto vedermi qui.
fiquei surpreendida por te quereres encontrar comigo aqui.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credi abbia voluto essere fatto prigioniero?
achas que queria ser prisioneiro?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo che abbia voluto aspettare te prima di ...
creio que ela tem esperado por ti, antes de...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
apprezzo che abbia voluto incontrarmi, signora parker.
obrigado por se encontrar comigo, sra. parker.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
capisco perche' abbia voluto scappare e sposarsi.
percebo porque é que ela quis fugir e casar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi fa piacere che abbia voluto incontrarmi così, sceriffo.
agradeço-lhe ter vindo encontrar-se comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crediamo che questo cervello abbia voluto tarsi catturare.
pensamos que este cérebro se deixou capturar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chi crede che l'abbia voluto togliere di mezzo?
diga-me, quem o poderia querer fora do caminho? bem, vejamos.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non capisco perche' abbia voluto prendere quella direzione.
não sei porque aceitou esse pedido.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non so perche' l'abbia voluto, ma ti credo.
não sei porquê que ela quis aquilo, -mas acredito em ti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: