Hai cercato la traduzione di consumalo (con il tuo fuoco v... da Italiano a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Portoghese

Informazioni

Italiano

consumalo (con il tuo fuoco vivo) gesù

Portoghese

quema ele jesus

Ultimo aggiornamento 2013-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ecco il tuo fuoco.

Portoghese

aqui está o teu fogo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

con il tuo nome.

Portoghese

tem o teu nome.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- con il tuo 139?

Portoghese

com o teu 139? - 137.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

( con il tuo finto duello, )

Portoghese

É por isso que pessoas como eu têm de desaparecer.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- come va con il tuo...

Portoghese

como vai o... - quinze dias de felicidade.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- con il tuo amico?

Portoghese

- ele tem nome.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

con il tuo amico, ieri.

Portoghese

você e o seu amigo, ontem.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- e con il tuo comportamento...

Portoghese

com o teu comportamento...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- a letto con il tuo?

Portoghese

para a cama com ele?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

"e con il tuo spirito".

Portoghese

"envie a ajuda da sua sagrada mão, senhor."

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

- sbrigati con il tuo, mitch.

Portoghese

despacha-te, mitch.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- con il tuo fucile, giusto?

Portoghese

- está com a tua arma.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

potevamo sentire il tuo fuoco ad un miglio di distanza.

Portoghese

conseguimos cheirar a tua fogueira a kilometros.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- c'entra con il tuo contratto?

Portoghese

- isto tem a ver com o teu contrato?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- che tu la possa purificare con il tuo fuoco e che la tua luce possa mostrarci la strada.

Portoghese

- purifique-a com o seu fogo... e que a sua luz ilumine o nosso caminho. por favor!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si tratta di incanalare le tue emozioni, la passione e il tuo fuoco interiore.

Portoghese

É uma questão de trazer ao de cima as tuas emoções, a tua paixão e o teu fogo interior.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

l'ho detto solo per, sai, infastidirti. - attizzare il tuo fuoco.

Portoghese

disse aquilo para te agitar, para atear a chama.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il tuo fuoco di copertura ha inchiodato i ribelli al suolo... e gli ha fatto baciare la sabbia.

Portoghese

os teus tiros encurralaram os rebeldes e fizeram-nos beijar a areia.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ma poi decisi di allontanarmi, perche' pensavo che se mi avessi travolto con il tuo fuoco, mi sarei tramutata in cenere.

Portoghese

e tive que esquecer, porque se fosse magoada, viraria cinzas.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,731,114,957 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK