Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vorrei riaverti qui con me.
quero-te tanto que voltes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei che fossi qui con me.
gostava que estivesses aqui comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei che foste qui con me!
quem me dera que pudessem estar aqui comigo!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti vorrei con me. perché io?
por que eu?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui con me.
aqui comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
vorrei che tu fossi qui con me!
eu queria que você estivesse aqui embaixo comigo!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- qui con me?
o quê, comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ti vorrei...
eu não ia querer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quelle due squinternate le vorrei qui con me.
queria que essas duas palermas estivessem do meu lado.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti vorrei li'.
gostava que lá estivesses.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cioe', qui con me?
aqui comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
resta qui con me .
fica aqui comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
dormirai qui con me?
ficas aqui comigo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- anthony qui con me.
- aj, anda.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- resti qui con me?
- fica comigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- l'ho qui con me.
- tenho-a aqui mesmo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ti vorrei disturbare.
não quero impor nada.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ti vorrei parlare di...
- eu queria falar sobre...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti vorrei presentare barbara.
quero que conheças a barbara.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angela... ti vorrei parlare.
angela, preciso de falar consigo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: