Hai cercato la traduzione di perdonato da Italiano a Romeno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Romanian

Informazioni

Italian

perdonato

Romanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Romeno

Informazioni

Italiano

di davide. maskil. e perdonato il peccato

Romeno

(un psalm al lui david. o cîntare.) ferice de cel cu fărădelegea iertată, şi de cel cu păcatul acoperit!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allah ha perdonato il passato, ma si vendicherà sui recidivi.

Romeno

dumnezeu iartă cele trecute, însă se va răzbuna pe cel care cade iarăşi în greşeală.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

perché: perché non si convertano e venga loro perdonato»

Romeno

pentruca, ,,măcar că privesc, să privească şi să nu vadă, şi măcar că aud, să audă şi să nu înţeleagă, ca nu cumva să se întoarcă la dumnezeu, şi să li se ierte păcatele.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo peccato e siamo stati ribelli; tu non ci hai perdonato

Romeno

,,am păcătuit, am fost îndărătnici, şi nu ne-ai iertat!``

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati

Romeno

i-ai acoperit toate păcatele; -(oprire). Ţi-ai abătut toată aprinderea, şi te-ai întors din iuţimea mîniei tale.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

pentiti dunque di questa tua iniquità e prega il signore che ti sia perdonato questo pensiero

Romeno

pocăieşte-te dar de această răutate a ta, şi roagă-te domnului să ţi se ierte gîndul acesta al inimii tale, dacă este cu putinţă;

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come mi ha perdonato il mio signore e mi ha posto tra coloro che sono onorati!”.

Romeno

cum domnul meu m-a iertat şi m-a făcut dintre cei care vor primi cinstire!”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

non giudicate e non sarete giudicati; non condannate e non sarete condannati; perdonate e vi sarà perdonato

Romeno

nu judecaţi, şi nu veţi fi judecaţi; nu osîndiţi, şi nu veţi fi osîndiţi; iertaţi, şi vi se va ierta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

chiunque parlerà contro il figlio dell'uomo gli sarà perdonato, ma chi bestemmierà lo spirito santo non gli sarà perdonato

Romeno

Şi orişicui va vorbi împotriva fiului omului, i se va ierta; dar oricui va huli împotriva duhului sfînt, nu i se va ierta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sarà perdonato a tutta la comunità degli israeliti e allo straniero che soggiorna in mezzo a loro, perché tutto il popolo ha peccato per inavvertenza

Romeno

se va ierta întregei adunări a copiilor lui israel, şi străinului care locuieşte în mijlocul lor, căci tot poporul a păcătuit fără voie.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con questo ariete il sacerdote farà per lui il rito espiatorio davanti al signore per il peccato da lui commesso; il peccato commesso gli sarà perdonato

Romeno

preotul să facă ispăşire pentru el înaintea domnului, pentru păcatul pe care l -a făcut, cu berbecele adus ca jertfă pentru vină; şi păcatul pe care l -a făcut, îi va fi iertat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

farà di questo giovenco come di quello offerto in sacrificio di espiazione: tutto allo stesso modo. il sacerdote farà per loro il rito espiatorio e sarà loro perdonato

Romeno

cu viţelul acesta să facă întocmai cum a făcut cu viţelul adus ca jertfă de ispăşire; să facă la fel. astfel să facă preotul ispăşire pentru ei, şi li se va ierta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dell'altro uccello offrirà un olocausto, secondo le norme stabilite. così il sacerdote farà per lui il rito espiatorio per il peccato che ha commesso e gli sarà perdonato

Romeno

cealaltă pasăre s'o pregătească drept ardere de tot, după rînduielile aşezate. astfel va face preotul pentru omul acesta ispăşirea păcatului pe care l -a făcut, şi i se va ierta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a chiunque parlerà male del figlio dell'uomo sarà perdonato; ma la bestemmia contro lo spirito, non gli sarà perdonata né in questo secolo, né in quello futuro

Romeno

oricine va vorbi împotriva fiului omului, va fi iertat; dar oricine va vorbi împotriva duhului sfînt, nu va fi iertat nici în veacul acesta, nici în cel viitor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e colui che sarà stato perdonato da suo fratello, venga perseguito nella maniera più dolce e paghi un indennizzo: questa è una facilitazione da parte del vostro signore, e una misericordia.

Romeno

cel căruia i s-a iertat întrucâtva de către fratele său să urmeze buna cuviinţă şi să-l dezpăgubească bine, căci aceasta este uşurare şi milostivenie de la domnul vostru.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

preleverà tutte le parti grasse, come si preleva il grasso del sacrificio di comunione, e il sacerdote le brucerà sull'altare, profumo soave in onore del signore. il sacerdote farà per lui il rito espiatorio e gli sarà perdonato

Romeno

preotul să ia toată grăsimea, cum se ia grăsimea jertfei de mulţămire, şi s'o ardă pe altar, şi ea va fi de un miros plăcut domnului. astfel va face preotul ispăşirea pentru omul acesta, şi i se va ierta.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

allah sa come ingannavate voi stessi. ha accettato il vostro pentimento e vi ha perdonati.

Romeno

dumnezeu ştie că voi înşivă v-aţi trăda şi atunci el s-a întors către voi şi v-a încuviinţat.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,602,453 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK