Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
di davide. maskil. e perdonato il peccato
(un psalm al lui david. o cîntare.) ferice de cel cu fărădelegea iertată, şi de cel cu păcatul acoperit!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah ha perdonato il passato, ma si vendicherà sui recidivi.
dumnezeu iartă cele trecute, însă se va răzbuna pe cel care cade iarăşi în greşeală.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
perché: perché non si convertano e venga loro perdonato»
pentruca, ,,măcar că privesc, să privească şi să nu vadă, şi măcar că aud, să audă şi să nu înţeleagă, ca nu cumva să se întoarcă la dumnezeu, şi să li se ierte păcatele.``
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abbiamo peccato e siamo stati ribelli; tu non ci hai perdonato
,,am păcătuit, am fost îndărătnici, şi nu ne-ai iertat!``
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati
i-ai acoperit toate păcatele; -(oprire). Ţi-ai abătut toată aprinderea, şi te-ai întors din iuţimea mîniei tale.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pentiti dunque di questa tua iniquità e prega il signore che ti sia perdonato questo pensiero
pocăieşte-te dar de această răutate a ta, şi roagă-te domnului să ţi se ierte gîndul acesta al inimii tale, dacă este cu putinţă;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come mi ha perdonato il mio signore e mi ha posto tra coloro che sono onorati!”.
cum domnul meu m-a iertat şi m-a făcut dintre cei care vor primi cinstire!”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
non giudicate e non sarete giudicati; non condannate e non sarete condannati; perdonate e vi sarà perdonato
nu judecaţi, şi nu veţi fi judecaţi; nu osîndiţi, şi nu veţi fi osîndiţi; iertaţi, şi vi se va ierta.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chiunque parlerà contro il figlio dell'uomo gli sarà perdonato, ma chi bestemmierà lo spirito santo non gli sarà perdonato
Şi orişicui va vorbi împotriva fiului omului, i se va ierta; dar oricui va huli împotriva duhului sfînt, nu i se va ierta.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sarà perdonato a tutta la comunità degli israeliti e allo straniero che soggiorna in mezzo a loro, perché tutto il popolo ha peccato per inavvertenza
se va ierta întregei adunări a copiilor lui israel, şi străinului care locuieşte în mijlocul lor, căci tot poporul a păcătuit fără voie.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con questo ariete il sacerdote farà per lui il rito espiatorio davanti al signore per il peccato da lui commesso; il peccato commesso gli sarà perdonato
preotul să facă ispăşire pentru el înaintea domnului, pentru păcatul pe care l -a făcut, cu berbecele adus ca jertfă pentru vină; şi păcatul pe care l -a făcut, îi va fi iertat.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
farà di questo giovenco come di quello offerto in sacrificio di espiazione: tutto allo stesso modo. il sacerdote farà per loro il rito espiatorio e sarà loro perdonato
cu viţelul acesta să facă întocmai cum a făcut cu viţelul adus ca jertfă de ispăşire; să facă la fel. astfel să facă preotul ispăşire pentru ei, şi li se va ierta.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dell'altro uccello offrirà un olocausto, secondo le norme stabilite. così il sacerdote farà per lui il rito espiatorio per il peccato che ha commesso e gli sarà perdonato
cealaltă pasăre s'o pregătească drept ardere de tot, după rînduielile aşezate. astfel va face preotul pentru omul acesta ispăşirea păcatului pe care l -a făcut, şi i se va ierta.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a chiunque parlerà male del figlio dell'uomo sarà perdonato; ma la bestemmia contro lo spirito, non gli sarà perdonata né in questo secolo, né in quello futuro
oricine va vorbi împotriva fiului omului, va fi iertat; dar oricine va vorbi împotriva duhului sfînt, nu va fi iertat nici în veacul acesta, nici în cel viitor.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e colui che sarà stato perdonato da suo fratello, venga perseguito nella maniera più dolce e paghi un indennizzo: questa è una facilitazione da parte del vostro signore, e una misericordia.
cel căruia i s-a iertat întrucâtva de către fratele său să urmeze buna cuviinţă şi să-l dezpăgubească bine, căci aceasta este uşurare şi milostivenie de la domnul vostru.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
preleverà tutte le parti grasse, come si preleva il grasso del sacrificio di comunione, e il sacerdote le brucerà sull'altare, profumo soave in onore del signore. il sacerdote farà per lui il rito espiatorio e gli sarà perdonato
preotul să ia toată grăsimea, cum se ia grăsimea jertfei de mulţămire, şi s'o ardă pe altar, şi ea va fi de un miros plăcut domnului. astfel va face preotul ispăşirea pentru omul acesta, şi i se va ierta.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah sa come ingannavate voi stessi. ha accettato il vostro pentimento e vi ha perdonati.
dumnezeu ştie că voi înşivă v-aţi trăda şi atunci el s-a întors către voi şi v-a încuviinţat.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: