Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
s’inchinò e fece per andarsene.
Он поклонился и хотел уйти...
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il tedesco voleva andarsene, ma levin gli disse:
Немец хотел уйти, но Левин сказал ему:
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e lo supplicavano che non ordinasse loro di andarsene nell'abisso
И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli sedette di nuovo in attesa degli ospiti per andarsene inavvertito.
Он сел опять, ожидая приезда гостей, чтоб уехать незаметно.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stepan arkad’ic voleva andarsene, quando kornej venne ad annunciare:
Степан Аркадьич хотел уже уходить, когда Корней пришел доложить:
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aleksej aleksandrovic mugolò qualcosa e voleva andarsene, ma stepan arkad’ic lo trattenne.
Алексей Александрович промычал что-то и хотел уйти. Но Степан Аркадьич остановил его.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se esse vorranno andarsene, non sarete rimproverati per quello che faranno di sé in conformità alle buone consuetudini.
Аллах - Могущественный, Мудрый. [[Большинство комментаторов Корана считало, что этот аят был аннулирован словами Всевышнего «Если кто-либо из вас скончается и оставит после себя жен, то они должны выжидать четыре месяца и десять дней» (2:234).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rimase non più di dieci minuti parlando delle novità mondane, e nell’andarsene disse:
Она пробыла не более десяти минут, разговаривая о светских новостях, и при отъезде сказала:
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbassò il binocolo e fece per andarsene; ma in quel momento giunse un ufficiale a cavallo a riferire qualcosa allo zar.
Она опустила бинокль и хотела идти; но в это время подскакал офицер и что-то докладывал государю.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nessuno con un cuore e con il potere sarebbe in grado di andarsene da shifa senza la determinazione di porre fine al massacro del popolo palestinese.
Никто, у кого есть сердце и кто обладает властью, не смог бы уйти после ночи, проведённой здесь, без твёрдого намерения прекратить массовое убийство палестинских жителей.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se esse vorranno andarsene, non sarete rimproverati per quello che faranno di sé in conformità alle buone consuetudini. allah è potente e saggio.
Никто не имеет права выгнать вдову из дома в течение этого года.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il luogo dove lei era gli sembrò un impenetrabile luogo sacro, e per un attimo fu sul punto di andarsene, tanta agitazione lo aveva preso.
Место, где она была, показалось ему недоступною святыней, и была минута, что он чуть не ушел: так страшно ему стало.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mentre gli altri volevano disporsi attorno al tavolino e levin cercava di andarsene, entrò il principe e, salutate le signore, si rivolse a levin.
Только что хотели устроиться около столика, а Левин уйти, как вошел старый князь и, поздоровавшись с дамами, обратился к Левину.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli abitanti di samaria trepidano per il vitello di bet-avèn, ne fa lutto il suo popolo e i suoi sacerdoti ne fanno lamento, perché la sua gloria sta per andarsene
За тельца Беф-Авена вострепещут жители Самарии; восплачет о нем народ его, и жрецы его, радовавшиеся о нем, будут плакать о славе его, потому что она отойдет от него.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per quanto poco conveniente fosse ora per levin andarsene, tuttavia gli era più facile compiere questa sgarberia che rimaner tutta la serata a osservare kitty che ogni tanto lo guardava di sfuggita ed evitava di incontrare il suo sguardo.
Как ни неловко было Левину уйти теперь, ему все-таки легче было сделать эту неловкость, чем остаться весь вечер и видеть Кити, которая изредка взглядывала на него и избегала его взгляда.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— bisogna decidersi e io mi son decisa — ella disse, e voleva andarsene, ma intanto entrò nella stanza jašvin. anna lo salutò e si fermò.
-- Надо решиться, и я решилась, -- сказала она и хотела уйти, но в это время в комнату вошел Яшвин.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
samuele poi si alzò e salì da gàlgala per andarsene per la sua strada. il resto del popolo salì dietro a saul incontro ai guerrieri e vennero da gàlgala a gàbaa di beniamino; saul contò la gente che era rimasta con lui: erano seicento uomini
И встал Самуил и пошел из Галгала в Гиву Вениаминову; а Саул пересчитал людей, бывших с ним, до шестисот человек.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nessuno, tranne il giudice di pace, quando l’hanno giudicata perché voleva andarsene dalla casa di corruzione, le ha mai dato del voi. dio mio, che razza di insensatezze al mondo! — gridò improvvisamente. — queste nuove istituzioni, questi giudici di pace, il consiglio distrettuale, che assurdità.
Ей никто, кроме мирового судьи, когда ее судили за то, что она хотела уйти из дома разврата, никто не говорил вы.Боже мой, что это за бессмыслица на свете! -- вдруг вскрикнул он. -- Эти новые учреждения, эти мировые судьи, земство, что это за безобразие!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: