Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
io non avevo alcun bisogno....
Не было мне никакой нужды...
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non te lo avevo già detto?
Я вам разве не говорил об этом?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— avevo bisogno di vederlo per....
-- Мне нужно было видеть его, чтоб...
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io non avevo tempo per mangiare.
У меня не было времени поесть.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non avevo altra scelta che andare.
Мне не оставалось ничего другого, кроме как уйти.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbiamo parlato di un articolo che avevo pubblicato.
Мы обсуждали статью, которую я опубликовал.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
era tutto ciò di cui avevo necessità ed anche di più.
Евгений, объясните, пожалуйста, более детально что вы имеете ввиду.
Ultimo aggiornamento 2016-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
avevo lavorato con lei a lungo su varie cose in egitto
Я тесно работала с ней по всему, что связано с Египтом.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io ho detto che avevo mal di capo, e lui non è entrato.
Я сказала, что у меня голова болит, и он не входил.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qual potere avevo mai su di voi, se non quello di chiamarvi?
Всевышний предостерег Своих рабов от повиновения сатане и поведал им о дверях, через которые сатана проникает в человеческое сердце, и целях, которые он преследует. Все это свидетельствует о сострадании Аллаха по отношению к творениям.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in quei giorni avevo l'abitudine di passeggiare prima di colazione.
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non avevo idea di quale sarebbe stato il responso, il contenuto era troppo delicato.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы — это был слишком острый для меня вопрос.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— non avevo pensato a questo — disse aleksej aleksandrovic, evidentemente consentendo.
-- Я не думал об этом, -- сказал Алексей Александрович, очевидно соглашаясь.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
@jeffjarvis: ho ripercorso i passi che avevo fatto qui l'11 settembre.
@jeffjarvis: Я снова прошелся по местам событий 9го сентября.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io ti avevo detto allora che.... — sbadigliò con le sole mascelle senza aprire la bocca.
Я тебе говорил тогда, что... -- Он зевнул одними челюстями, не раскрывая рта.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rispose: “non ti avevo detto che non avresti avuto pazienza insieme con me?”.
(Хадир) сказал: «Разве я не говорил, что ты не сможешь утерпеть со мной?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
avevo usato skype solo per conversazioni gratis con amici e parenti all'estero e skypeout per chiamate interurbane.
В то время я использовала skype только для бесплатных онлайновых разговоров с родственниками и друзьями за рубежом, а услугой skypeout пользовалась для междугородных разговоров.
Ultimo aggiornamento 2016-10-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— io non ho mai detto questo, ho detto che non avevo simpatia per quest’amore improvviso.
-- Я никогда не говорил этого; я говорил, что не сочувствую этой внезапной любви.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— avevo intenzione, volevo parlare di mia sorella, della vostra reciproca situazione — disse stepan arkad’ic, lottando ancora con l’insolita timidezza.
-- Я намерен был, я хотел поговорить о сестре и о вашем положении взаимном, -- сказал Степан Аркадьич, все еще борясь с непривычною застенчивостью.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: