Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
devo riposarmi
tengo que descansar
Ultimo aggiornamento 2013-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devo parlarle».
Я должен ей высказать".
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
— devo dirlo?
-- Сказать?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devo partire ora.
Мне уже пора идти.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come devo procedere?
Что мне делать?
Ultimo aggiornamento 2014-07-24
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
'lo devo a loro'
«Я в долгу перед ними»
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devo ancora capirlo.
Мне все еще нужно разобраться в этом.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devo dirglielo o no?
Сказать ей или нет?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devo andare a dormire.
Мне пора идти спать.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— devo dirvi... — cominciò.
-- Я должен сказать вам, -- проговорил он.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devo andare all'ospedale.
Я должен идти в больницу.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
— e io devo, ho promesso.
-- А мне надо, я обещал.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devo cercare la mia penna.
Я должен найти мою ручку.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quante cose ti devo chiedere!
Сколько надо спросить!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devo portare dell’altro pane?
Хлебушка не принесть ли еще?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cosa devo fare prima di chiedere?
Что нужно сделать перед тем, как задать вопрос?
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(devo, seriamente, preoccuparmi di ciò?)
(Серьезно, я живу в такой ситуации, когда я должен об этом беспокоиться...)
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
devo farlo un'altra volta?
Следует ли мне сделать это еще раз?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: