Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
un'esplosione fa tremare un edificio in lontananza.
Взрыв сотряс здание в отдалении.
Ultimo aggiornamento 2013-01-17
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
frou-frou continuava a tremare come se avesse la febbre.
Фру-Фру продолжала дрожать, как в лихорадке.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
terrore mi prese e spavento e tutte le ossa mi fece tremare
объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ol chikikcharselect unicode block name
Алфавит санталиkcharselect unicode block name
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(+-)-17-metilmorfina-3-ol
d-dromoran
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
la banchina si mise a tremare e a lei parve d’essere di nuovo in viaggio.
Платформа затряслась, и ей показалось, что она едет опять.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[1] ol l 67, 1994 3 10, p.
[1] ОВ l 67, 10.3.1994 г., стр.
Ultimo aggiornamento 2016-10-21
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
1791/2006 (ol l 363, 2006 12 20, p.
Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1791/2006 (ОВ l 363, 20.12.2006 г., стр.
Ultimo aggiornamento 2016-10-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la bocca le si contrasse, il muscolo della guancia prese a tremare dalla parte destra del viso pallido e nervoso.
Рот ее сжался, мускул щеки затрясся на правой стороне бледного, нервного лица.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d-ala2-nme-phe4-gly-ol encefalina
d-ala(2)-mefe(4)-gli-ol(5)-enkefalin
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
egli vedeva che il respiro si era fermato nel petto di lei e che, nel guanto lungo, la piccola mano che reggeva il cero aveva cominciato a tremare.
Он видел, что вздох остановился в ее груди и задрожала маленькая рука в высокой перчатке, державшая свечу.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se vuoi una maggiore profondità del suono o cerchi un boato così potente che faccia tremare i muri, procurati un sistema 2.1 che include due altoparlanti e un subwoofer.
Чтобы получить весь диапазон звуков от легкого жужжания до сотрясающего весь дом грохота, вам потребуется акустическая система 2.1, состоящая из двух сателлитных колонок и сабвуфера.
Ultimo aggiornamento 2017-01-11
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
quanti ti vedono ti guardano fisso, ti osservano attentamente. e' questo l'individuo che sconvolgeva la terra, che faceva tremare i regni
Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: „тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ala(2)-mephe(4)-gly-ol(5) encefalina
d-ala(2)-mefe(4)-gli-ol(5)-enkefalin
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
13-etil-11-metilene-18,19-dinor-17 alfa-pregn-4-en-20-yn-17-ol
desgestrel
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.