Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
a cura dei
Da: Traduzione automatica Suggerisci una traduzione migliore Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
a cura di
a iniciativa de
Ultimo aggiornamento 2014-11-14 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
a cura dei fan minehead 2007
organizado por fans minehead 2007
Ultimo aggiornamento 2016-10-28 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
mmm... "a cura di..."
¡pastel de carne!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATEAttenzione: contiene formattazione HTML nascosta
aver cura dei pappagallini
cÓmo cuidar periquitos
a cura di sotacarbo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
edizione a cura di :
traducción hecha por:
Ultimo aggiornamento 2013-05-12 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
"ha cura dei libri."
"lleva los libros con garbo."
abbi cura dei miei ragazzi.
cuida bien de mis chicos.
prenditi cura dei bambini!
¡cuida de los niños!
- prenderti cura dei pazienti.
tiene que mirar por sus pacientes.
diritto alla cura dei genitori
derecho a recibir el cuidado de los padres
Ultimo aggiornamento 2014-11-15 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
a cura di thomas munroe.
guión: thomas munro.
e prendersi cura dei figli?
que cuidaban a los niños.
- abbia cura dei miei pazienti.
cuida de mis pacientes, por favor.
# abbiate cura dei miei canguri #
# mírame ualabí
"abbiate cura dei miei canguri".
'mírame ualabí, compañero.'
abbiamo cura dei nostri amici!
cuidamos de nuestros camaradas. ¡se cuidan de mierda!
si prende cura dei nostri figli.
cuida de nuestros hijos.
verifiche a cura dell'autorità responsabile
verificaciones efectuadas por la autoridad responsable
Ultimo aggiornamento 2014-11-13 Frequenza di utilizzo: 4 Qualità: Riferimento: IATE
avremmo dovuto prenderci cura dei rozen.
se suponía que debíamos cuidar a los rozen.