Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dove mi conducevano i piedi.
donde me llevaron mis pies.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dove conducevano quelle strade?
¿adónde conducían las calles?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tutte conducevano da qualche parte.
todo nos había llevado a un punto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
uomini e donne conducevano vite separate.
hombres y mujeres llevaban vidas separadas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho visto che la conducevano nel suo ufficio.
he visto cómo la llevaban a sus oficinas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le tracce conducevano a una casa. e michael?
el rastro llevó a una casa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si', ma conducevano sempre a persone con proble...
sí, pero siempre nos llevaron a a personas problemáticas...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alla fine conducevano tutte a una serie di conti bancari offshore.
todo lo que después me guió a un hilo de cuentas bancarias fuera del país.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conducevano attraverso le pareti a bombole di gas di monossido di carbonio.
a través de las paredes conducían a tubos de monóxido de carbono.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conducevano tutte nello stesso posto, il cuore profondo di satana.
todo conducía al mismo lugar. al corazón mismo de satanás.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- sai... quante mappe ho venduto che conducevano a un tesoro sepolto?
¿sabes cuántos mapas que guían hasta un tesoro enterrado he vendido?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi chiedo se ha mangiato la traccia di caramelle che conducevano a questo mulino!
me pregunto si comió todo el sendero que llevaba al molino.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
molte carrozze venivano a gateshead, ma i visitatori che conducevano mi erano sempre indifferenti.
a gateshead venían coches frecuentemente y ninguno traía visitantes que me interesaran.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh, ci furono 3 vittime di 3 diversi assassini, tutti i casi conducevano li'.
bueno, había tres tiroteadores y víctimas diferentes, todos los casos relacionados con ese sitio.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce n'era un po' sulle lenzuola e ... delle tracce che conducevano alla porta.
había algo en las sábanas y... una especie de rastro conducía a la puerta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ed era opinione comune che, se alcuni paesi non conducevano riforme, sarebbero stati gli unici a subirne le conseguenze.
si algunos países no realizaban reformas, se pensaba que serían los únicos que sufrirían las consecuencias.
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mentre lo conducevano via, presero un certo simone di cirène che veniva dalla campagna e gli misero addosso la croce da portare dietro a gesù
y ellos, al llevarle, tomaron a un tal simón de cirene, que venía del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevase tras jesús
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- beh, io... e' che... seguivo le prove fin dove... mi conducevano, voglio dire, devi ammettere
bueno, yo... es, es sólo que... estaba siguiendo la evidencia a dónde me llevaba.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
entrambe costituivano una parte importante del gruppo hsw, perché conducevano un’attività redditizia e godevano di buone prospettive sul mercato.
ambas empresas constituían una parte muy significativa del grupo hsw, con actividades rentables y buenas perspetivas de mercado.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho visto scienziati che furono perseguitati. ridicolizzati. privati del loro lavoro, reddito, semplicemente perchè i fatti che scoprivano li conducevano a una scomoda verità
yo he visto científicos que fueron perseguidos ridiculizados privados de trabajos, de ingresos simplemente porque los hechos que descubrieron los llevaron a una verdad incómoda que ellos insistieron en difundir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: