Hai cercato la traduzione di mi dispiace informarla che da Italiano a Spagnolo

Italiano

Traduttore

mi dispiace informarla che

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

mi dispiace informarla che al momento...

Spagnolo

"lamento informarle que en este momento"...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

"beh... mi dispiace informarla che... è morta."

Spagnolo

"lamento informarle que está muerta. "

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

mi dispiace informarla che suo figlio è morto.

Spagnolo

siento mucho decirle que su hijo ha muerto.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace informarla che suo marito e' morto.

Spagnolo

lamento informarle que su marido ha muerto.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace informarla che sto consegnando le mie dimissioni.

Spagnolo

lamento informarle que estoy presentando mi renuncia.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace informarla che e' stato ritrovato morto...

Spagnolo

lo siento mucho. ha estado involucrado en un accidente.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' un'arma, mi dispiace informarla di ciò.

Spagnolo

es un arma. es un arma, sr. stark.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace informarla, signor conroy, che, questa mattina,

Spagnolo

siento informarle, sr. conroy, que esta mañana,

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

caro candidato, ci dispiace informarla...

Spagnolo

estimada solicitante, sentimos informarle...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"signore, mi dispiace informarla che non ho uomini a disposizione...

Spagnolo

"señor, siento informarle de que no tengo hombres disponibles...

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

mi dispiace informarla, signore, che sono stato un po' lento.

Spagnolo

lamento informarle, señor que fui un poco lento.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace informarla che i civili non possono raggiungere i dardanelli.

Spagnolo

lamento informarle que no damos permisos de viaje a civiles hacia dardanelos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace informarla che la signorina kaswell non e' piu' con noi.

Spagnolo

siento informarle de que la señorita kaswell ya no está con nosotros.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace informarla... che suo fratello, ken, e' stato ucciso oggi.

Spagnolo

lamento informarle que su hermano, ken, fue asesinado hoy temprano.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi dispiace informarla che abbiamo avuto una violazione della sicurezza, signora.

Spagnolo

lamento informarle que tuvimos una fuga de seguridad.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"ci dispiace informarla che non possiamo ammetterla a kristen."

Spagnolo

"lamentamos comunicarle que no hemos podido "aceptarlo en kristen.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

mi dispiace informarla che annapurna kinneson è stata trovata morta questa mattina.

Spagnolo

lamento informarle que esta mañana hallaron asesinada a annapurna kinneson.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ci dispiace informarla che non ci sono state risposte al suo provino.

Spagnolo

"lamentamos que no haya respuestas a su demo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

all'impresa braccia-avvolte dispiace informarla che e' licenziato.

Spagnolo

armvelope enterprise se lamenta en informarte que has sido despedido.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"ci dispiace informarla che la banca ha respinto la sua richiesta".

Spagnolo

"lamentamos informarle, que el banco ha negado su petición"

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,647,816,375 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK