Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- non dire cosi', non e' vero.
no digas eso. no es así.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non e' cosi'. non e' vero.
no se trata de eso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non mi dire cosi'.
eso no me io digas...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non dire cosi', non e' malvagia.
no digas eso. no es perverso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no, non dica cosi', non e' vero.
no, no diga eso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non dire cosi', non e' divertente.
no es divertido.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' cosi' non e' vero?
¿es por eso verdad?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' cosi', non e' vero?
eras tú, ¿verdad?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma non e' cosi'. non e' vero, joe?
¿pero no lo eres, o si joe?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e' cosi', non e' vero?
- iba a hacerlo, ¿verdad?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
continuate a dire cosi', ma non e' vero.
las dos siguen diciendo eso, pero no lo estaba.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- mi dispiace, e' cosi'. - non e' vero.
lo lamento, pero sí lo es.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh, non e' esattamente cosi', non e' vero?
eso no es estrictamente cierto, ¿verdad?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
proprio cosi'. - non e' vero.
- estabas suponiendo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- fanno cosi'. non e' vero?
me dijeron que así lo hacían los granjeros italianos. ¿tú no?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non dire cosi'. - non dire cosi'.
lo nuestro nunca funcionaría.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non e' cosi', non c'e' spazio, e' vero?
no nos falta espacio, ¿cierto?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- gia'. - e' cosi', non e' vero?
lo hacen, ¿verdad?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non dire cosi', non puoi saperlo.
no digas eso. no lo sabes.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- e' sempre cosi', non e' vero?
siempre lo hacen, ¿o no?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: