Hai cercato la traduzione di per continuare a farci male in ... da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

per continuare a farci male in compagnia

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

non sono buone ragioni per continuare a farci del male.

Spagnolo

ninguna es razón suficiente para continuar haciendonos daño uno a otro.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non potete continuare a farci questo.

Spagnolo

no puedes seguir haciéndonos esto.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per continuare a vedersi?

Spagnolo

continuaron la aventura?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- per continuare a cercare.

Spagnolo

mantener buscando.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

come facciamo a farci male in un ufficio?

Spagnolo

¿cómo podríamos lesionarnos en una oficina?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ci conosciamo da troppo tempo, per continuare a farci del male per piccole cose.

Spagnolo

nos conocemos desde hace mucho... para echar a correr por algo sin importancia como darle al otro donde duele.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- per continuare a fare dei culi?

Spagnolo

- ¿para seguir pateando traseros? - no.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

alle lmposte cambiano le regole per continuare a farci arricchire insegnandoglielo.

Spagnolo

enseñamos a los ricos a mantenerse ricos.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e per continuare a mantenere un mito.

Spagnolo

es para que no la cesen, para mantener el mito vivo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per continuare a registrare, premere 1.

Spagnolo

para continuar grabando, presione 1.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- per continuare a darmi i numeri.

Spagnolo

para que siguieras dándome números.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- sei pronto per continuare a vincere?

Spagnolo

- ¿listo para seguir ganando? - claro.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- per continuare a far finta di niente.

Spagnolo

- para ser rescatado otra vez.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per favore, usali per continuare a studiare.

Spagnolo

por favor, úsalo para continuar tus estudios.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- e troppo vecchia per continuare a fuggire.

Spagnolo

y muy mayor como para seguir huyendo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

andreas era troppo stupido per continuare a vivere.

Spagnolo

andreas era demasiado idiota como para seguir con vida.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"dobbiamo dire addio per continuare a vivere."

Spagnolo

"tenemos que dejar que vivan"

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

"che incentivo ho per continuare a dare il massimo?"

Spagnolo

"¿cuál es mi mayor incentivo para seguir dando lo mejor?"

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

che c'è ancora tempo, per continuare a lavorarci.

Spagnolo

- hay tiempo para seguir intentando.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

# ho dovuto # # fuggire per continuare a vivere #!

Spagnolo

tuve que moverme dando saltos grandes (para salvarme).

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,113,561 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK