Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
non sono buone ragioni per continuare a farci del male.
ninguna es razón suficiente para continuar haciendonos daño uno a otro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non potete continuare a farci questo.
no puedes seguir haciéndonos esto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per continuare a vedersi?
continuaron la aventura?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per continuare a cercare.
mantener buscando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
come facciamo a farci male in un ufficio?
¿cómo podríamos lesionarnos en una oficina?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ci conosciamo da troppo tempo, per continuare a farci del male per piccole cose.
nos conocemos desde hace mucho... para echar a correr por algo sin importancia como darle al otro donde duele.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per continuare a fare dei culi?
- ¿para seguir pateando traseros? - no.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle lmposte cambiano le regole per continuare a farci arricchire insegnandoglielo.
enseñamos a los ricos a mantenerse ricos.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e per continuare a mantenere un mito.
es para que no la cesen, para mantener el mito vivo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per continuare a registrare, premere 1.
para continuar grabando, presione 1.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per continuare a darmi i numeri.
para que siguieras dándome números.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sei pronto per continuare a vincere?
- ¿listo para seguir ganando? - claro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- per continuare a far finta di niente.
- para ser rescatado otra vez.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
per favore, usali per continuare a studiare.
por favor, úsalo para continuar tus estudios.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- e troppo vecchia per continuare a fuggire.
y muy mayor como para seguir huyendo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
andreas era troppo stupido per continuare a vivere.
andreas era demasiado idiota como para seguir con vida.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"dobbiamo dire addio per continuare a vivere."
"tenemos que dejar que vivan"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"che incentivo ho per continuare a dare il massimo?"
"¿cuál es mi mayor incentivo para seguir dando lo mejor?"
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
che c'è ancora tempo, per continuare a lavorarci.
- hay tiempo para seguir intentando.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# ho dovuto # # fuggire per continuare a vivere #!
tuve que moverme dando saltos grandes (para salvarme).
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :