Hai cercato la traduzione di se fra noi 2 la relazione crescie da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

se fra noi 2 la relazione crescie

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

ma stai attento che se fra noi due finisce male è colpa tua!

Spagnolo

pero ten cuidado, porque si lo nuestro acaba mal, será culpa tuya.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- se fra noi c'è un plebeo non partecipo al torneo.

Spagnolo

todo desastrado. si es un plebeyo no debe participar en el torneo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(2) la relazione di valutazione di cui all’articolo 13 della suddetta decisione è stata pubblicata il 30 novembre 2004.

Spagnolo

(2) el informe de evaluación elaborado conforme al artículo 13 de la decisión 2001/923/ce se emitió el 30 de noviembre de 2004.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la commissione determina con la procedura di cui all'articolo 46, paragrafo 2, la data alla quale la relazione viene redatta per la prima volta.

Spagnolo

la comisión fijará, con arreglo al procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 46, la fecha en la que se establecerá el informe por primera vez.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la commissione determina secondo la procedura prevista nell'articolo 25, paragrafo 2, la data alla quale la relazione viene redatta per la prima volta.

Spagnolo

la fecha en la que se establecerá el informe por primera vez se fijará con arreglo al procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 25.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(2) la relazione deve trattare in modo dettagliato il recepimento nel diritto nazionale e l'attuazione della direttiva ed essere redatta sulla base del questionario allegato alla presente decisione.

Spagnolo

(2) el informe debe cubrir en detalle tanto la incorporación de la directiva al derecho nacional como su aplicación. deberá elaborarse a partir del cuestionario recogido en la presente decisión.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(2) la relazione deve trattare in modo dettagliato il recepimento nel diritto nazionale e l'attuazione della direttiva ed essere redatta sulla base del questionario che figura nella presente decisione.

Spagnolo

(2) el informe debe explicar detalladamente tanto la incorporación de la directiva al derecho nacional como su aplicación y ha de redactarse basándose en el cuestionario de la presente decisión.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(2) la relazione della commissione al parlamento europeo e al consiglio sui progressi compiuti nell'attuazione della decisione 96/411/ce traccia un bilancio positivo della sua applicazione.

Spagnolo

(2) el informe de la comisión al parlamento europeo y al consejo sobre el estado actual de la aplicación de la decisión 96/411/ce arroja un balance positivo de la aplicación de esta decisión.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e anche se fra noi non c'e' un legame di sangue, siamo uniti da qualcosa di piu' forte... - l'amore.

Spagnolo

y aunque no estamos emparentados por la sangre estamos unidos por algo mucho más fuerte: amor.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(2) la relazione della commissione al parlamento europeo e al consiglio relativa allo stato di avanzamento dell'attuazione della decisione 96/411/ce traccia un bilancio positivo dell'applicazione di tale decisione.

Spagnolo

(2) el informe de la comisión al parlamento europeo y al consejo sobre el estado de progreso de la aplicación de la decisión 96/411/ce establece un balance positivo de la aplicación de dicha decisión.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

oltre alle informazioni di cui a paragrafi 1 e 2, la relazione deve comprendere dati relativi alla fertilizzazione in tutte le aziende che beneficiano di una deroga individuale, all’evoluzione della produzione di effluente nella regione delle fiandre, per quanto riguarda l’azoto e il fosforo, ai risultati dei controlli amministrativi e in loco sul trasporto di effluente e ai risultati dei controlli sul bilancio dei nutrienti a livello delle aziende ai fini del calcolo dei coefficienti di escrezione per suini e pollame.

Spagnolo

además de los datos mencionados en los apartados 1 y 2, el informe facilitará datos relativos a la fertilización en todas las explotaciones que se acojan a la exención, la evolución de la producción de estiércol en la región de flandes por lo que respecta al nitrógeno y al fósforo, los resultados de los controles administrativos y los controles in situ del transporte de estiércol y los resultados de los controles de los balances de nutrientes a nivel de explotación, a efectos del cálculo de los coeficientes de excreción correspondientes a los porcinos y las aves de corral.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,025,088 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK