You searched for: se fra noi 2 la relazione crescie (Italienska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Spanish

Info

Italian

se fra noi 2 la relazione crescie

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Spanska

Info

Italienska

ma stai attento che se fra noi due finisce male è colpa tua!

Spanska

pero ten cuidado, porque si lo nuestro acaba mal, será culpa tuya.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- se fra noi c'è un plebeo non partecipo al torneo.

Spanska

todo desastrado. si es un plebeyo no debe participar en el torneo.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(2) la relazione di valutazione di cui all’articolo 13 della suddetta decisione è stata pubblicata il 30 novembre 2004.

Spanska

(2) el informe de evaluación elaborado conforme al artículo 13 de la decisión 2001/923/ce se emitió el 30 de noviembre de 2004.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la commissione determina con la procedura di cui all'articolo 46, paragrafo 2, la data alla quale la relazione viene redatta per la prima volta.

Spanska

la comisión fijará, con arreglo al procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 46, la fecha en la que se establecerá el informe por primera vez.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la commissione determina secondo la procedura prevista nell'articolo 25, paragrafo 2, la data alla quale la relazione viene redatta per la prima volta.

Spanska

la fecha en la que se establecerá el informe por primera vez se fijará con arreglo al procedimiento contemplado en el apartado 2 del artículo 25.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(2) la relazione deve trattare in modo dettagliato il recepimento nel diritto nazionale e l'attuazione della direttiva ed essere redatta sulla base del questionario allegato alla presente decisione.

Spanska

(2) el informe debe cubrir en detalle tanto la incorporación de la directiva al derecho nacional como su aplicación. deberá elaborarse a partir del cuestionario recogido en la presente decisión.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(2) la relazione deve trattare in modo dettagliato il recepimento nel diritto nazionale e l'attuazione della direttiva ed essere redatta sulla base del questionario che figura nella presente decisione.

Spanska

(2) el informe debe explicar detalladamente tanto la incorporación de la directiva al derecho nacional como su aplicación y ha de redactarse basándose en el cuestionario de la presente decisión.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(2) la relazione della commissione al parlamento europeo e al consiglio sui progressi compiuti nell'attuazione della decisione 96/411/ce traccia un bilancio positivo della sua applicazione.

Spanska

(2) el informe de la comisión al parlamento europeo y al consejo sobre el estado actual de la aplicación de la decisión 96/411/ce arroja un balance positivo de la aplicación de esta decisión.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e anche se fra noi non c'e' un legame di sangue, siamo uniti da qualcosa di piu' forte... - l'amore.

Spanska

y aunque no estamos emparentados por la sangre estamos unidos por algo mucho más fuerte: amor.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

(2) la relazione della commissione al parlamento europeo e al consiglio relativa allo stato di avanzamento dell'attuazione della decisione 96/411/ce traccia un bilancio positivo dell'applicazione di tale decisione.

Spanska

(2) el informe de la comisión al parlamento europeo y al consejo sobre el estado de progreso de la aplicación de la decisión 96/411/ce establece un balance positivo de la aplicación de dicha decisión.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

oltre alle informazioni di cui a paragrafi 1 e 2, la relazione deve comprendere dati relativi alla fertilizzazione in tutte le aziende che beneficiano di una deroga individuale, all’evoluzione della produzione di effluente nella regione delle fiandre, per quanto riguarda l’azoto e il fosforo, ai risultati dei controlli amministrativi e in loco sul trasporto di effluente e ai risultati dei controlli sul bilancio dei nutrienti a livello delle aziende ai fini del calcolo dei coefficienti di escrezione per suini e pollame.

Spanska

además de los datos mencionados en los apartados 1 y 2, el informe facilitará datos relativos a la fertilización en todas las explotaciones que se acojan a la exención, la evolución de la producción de estiércol en la región de flandes por lo que respecta al nitrógeno y al fósforo, los resultados de los controles administrativos y los controles in situ del transporte de estiércol y los resultados de los controles de los balances de nutrientes a nivel de explotación, a efectos del cálculo de los coeficientes de excreción correspondientes a los porcinos y las aves de corral.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,737,909,490 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK