Hai cercato la traduzione di spese condominiali su immobili da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

spese condominiali su immobili

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

affitto, riscaldamento e spese condominiali...

Spagnolo

alquiler, calefacción, y cargos por servicio.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ipoteca su immobili in locazione

Spagnolo

hipoteca sobre foro

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sgravi fiscali su immobili vacanti

Spagnolo

ventajas fiscales por inmueble deshabitado

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

un'altra parola e ti faccio pagare le spese condominiali, bob.

Spagnolo

estoy cerca de cobrarte utilidades, bob.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

e' una stima basata su immobili analoghi recentemente acquistati nella zona.

Spagnolo

desentona de las ventas recientes, propiedades comparables en el área.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

garanzia reale su immobile

Spagnolo

garantía real sobre inmueble

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

oggetto di questa procedura sono strumenti di debito non negoziabili in forma di cambiali ipotecarie su immobili residenziali con garanzia ( generica ) costituita su un insieme di ipoteche detenute dall' emittente .

Spagnolo

los activos en cuestión son instrumentos de renta fija no negociables que adoptan la forma de pagarés hipotecarios garantizados por una escritura de afectación ( variable ) de un fondo común de activos hipotecarios mantenidos por el emisor .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

-* tipo di attività . deve essere uno strumento di debito ( cambiale o pagherò cambiario ) garantito da un insieme di mutui ipotecari su immobili residenziali e molto prossimo alla cartolarizzazione vera e propria .

Spagnolo

instrumentos de renta fija no negociables con garantÍa hipotecaria emitidos al por menor ( rmbd ) los siguientes criterios de selección son aplicables a los rmbd ( véase también cuadro 4 ) : -* tipo de activo : debe ser un instrumento de renta fija ( un pagaré o una letra de cambio ) garantizado por un conjunto de hipotecas que casi constituya una titulización completa .

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

per il momento l’eurosistema non ravvisa la necessità di estendere questa categoria a tutti i paesi dell’area, poiché in molti di essi i mutui ipotecari su immobili residenziali sono già stanziabili a garanzia in forma cartolarizzata, come titoli con garanzia ipotecaria o strumenti di tipo pfandbrief.

Spagnolo

por el momento, el eurosistema no ve la necesidad de ampliar esta categoría de activos utilizados en irlanda a todos los países de la zona, porque los préstamos para hipotecas residenciales ya están admitidos como activos de garantía en muchos países en forma titulizada, bien como bonos de titulización hipotecaria o como instrumentos tipo pfandbrief.

Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

una quota considerevole delle attività di primo livello è formata da titoli emessi dalle amministrazioni pubbliche( amministrazioni centrali, regionali e locali) e da strumenti analoghi alle pfandbrief, emessi da istituzioni creditizie e garantiti da ipoteche su immobili residenziali o da titoli di debito del settore pubblico.

Spagnolo

una parte sustancial de los activos de la lista « uno » está compuesta por deuda pública emitida por las administraciones centrales, regionales y locales, y por valores tipo pfandbrief, que titulizan hipotecas o deudas del sector público y que son emitidos por entidades de crédito.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,857,990 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK