You searched for: spese condominiali su immobili (Italienska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Spanish

Info

Italian

spese condominiali su immobili

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Spanska

Info

Italienska

affitto, riscaldamento e spese condominiali...

Spanska

alquiler, calefacción, y cargos por servicio.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

ipoteca su immobili in locazione

Spanska

hipoteca sobre foro

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

sgravi fiscali su immobili vacanti

Spanska

ventajas fiscales por inmueble deshabitado

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

un'altra parola e ti faccio pagare le spese condominiali, bob.

Spanska

estoy cerca de cobrarte utilidades, bob.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

e' una stima basata su immobili analoghi recentemente acquistati nella zona.

Spanska

desentona de las ventas recientes, propiedades comparables en el área.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

garanzia reale su immobile

Spanska

garantía real sobre inmueble

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

oggetto di questa procedura sono strumenti di debito non negoziabili in forma di cambiali ipotecarie su immobili residenziali con garanzia ( generica ) costituita su un insieme di ipoteche detenute dall' emittente .

Spanska

los activos en cuestión son instrumentos de renta fija no negociables que adoptan la forma de pagarés hipotecarios garantizados por una escritura de afectación ( variable ) de un fondo común de activos hipotecarios mantenidos por el emisor .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

-* tipo di attività . deve essere uno strumento di debito ( cambiale o pagherò cambiario ) garantito da un insieme di mutui ipotecari su immobili residenziali e molto prossimo alla cartolarizzazione vera e propria .

Spanska

instrumentos de renta fija no negociables con garantÍa hipotecaria emitidos al por menor ( rmbd ) los siguientes criterios de selección son aplicables a los rmbd ( véase también cuadro 4 ) : -* tipo de activo : debe ser un instrumento de renta fija ( un pagaré o una letra de cambio ) garantizado por un conjunto de hipotecas que casi constituya una titulización completa .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

per il momento l’eurosistema non ravvisa la necessità di estendere questa categoria a tutti i paesi dell’area, poiché in molti di essi i mutui ipotecari su immobili residenziali sono già stanziabili a garanzia in forma cartolarizzata, come titoli con garanzia ipotecaria o strumenti di tipo pfandbrief.

Spanska

por el momento, el eurosistema no ve la necesidad de ampliar esta categoría de activos utilizados en irlanda a todos los países de la zona, porque los préstamos para hipotecas residenciales ya están admitidos como activos de garantía en muchos países en forma titulizada, bien como bonos de titulización hipotecaria o como instrumentos tipo pfandbrief.

Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Italienska

una quota considerevole delle attività di primo livello è formata da titoli emessi dalle amministrazioni pubbliche( amministrazioni centrali, regionali e locali) e da strumenti analoghi alle pfandbrief, emessi da istituzioni creditizie e garantiti da ipoteche su immobili residenziali o da titoli di debito del settore pubblico.

Spanska

una parte sustancial de los activos de la lista « uno » está compuesta por deuda pública emitida por las administraciones centrales, regionales y locales, y por valores tipo pfandbrief, que titulizan hipotecas o deudas del sector público y que son emitidos por entidades de crédito.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,791,814,109 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK