Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ci conviene prendere un taxi.
podemos tomar un taxi a casa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ti conviene prendere un appuntamento.
- más vale que pidas cita.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a prendere un taxi
a buscar un taxi
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
devo prendere un taxi.
tengo que subir a un taxi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
devo prendere un taxi?
¿es urgente? ¿voy en taxi?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ti conviene prendere la scopa.
- es mejor que cojas la escoba.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
forse ti conviene prendere qualcosa...
quizás debería tomar algo...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dovrei prendere un taxi.
tengo que coger un taxi. - sí.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anzi, devo prendere un taxi.
de hecho, tengo que tomar un taxi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- posso prendere un taxi.
- auggie. puedo llamar a un taxi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- non vuoi prendere un taxi?
-¿no quieres tomar un taxi?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh, allora ti conviene prendere appunti.
bueno, entonces es posible que desee tomar notas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho dovuto prendere un taxi.
tuve que coger un taxi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti conviene prendere una stanza per stanotte.
es posible que desee conseguir una habitación para esta noche. asà lo advierto, hermano.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- dovremmo prendere un taxi, ora?
¿deberíamos conseguir un taxi ahora?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
basta prendere un taxi , tilde .
toma un taxi, tilde.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- avresti dovuto prendere un taxi.
¿por qué no un taxi?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- forse dovremmo prendere un taxi?
- ¿qué tal si tomamos un taxi?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ti conviene prendere anche qualche lezione di geografia.
quizás quieras agregarte unas clases de geografía.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
prenderò un taxi
pero por favor quédate. tomaré un taxi
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: