Hai cercato la traduzione di abbiamo cominciato a spedire da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

abbiamo cominciato a spedire

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

abbiamo cominciato con sei stati membri.

Tedesco

mit sechs mitgliedstaaten haben wir begonnen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e anche quest'anno abbiamo cominciato.

Tedesco

und wir haben sogar noch dieses jahr begonnen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

grazie a questo programma abbiamo cominciato a conoscerci meglio".

Tedesco

dieses programm hat zu einem besseren gegenseitigen verständnis beigetragen."

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

ieri abbiamo cominciato con quasi 30 minuti di ritardo.

Tedesco

gestern haben wir fast 30 minuten zu spät angefangen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

oggi, abbiamo cominciato con quasi 20 minuti di ritardo.

Tedesco

heute haben wir etwa 20 minuten zu spät angefangen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

abbiamo cominciato a fare un tentativo, ma la strada di fronte a noi è lunga.

Tedesco

europäische union grundlegende themen angehen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ii capitolo che abbiamo cominciato a scrivere avrà modo di svilup­parsi in un immediato futuro.

Tedesco

das kapitel, das wir damit zu schreiben begonnen haben, wird schon in unmittelbarer zukunft weitergehen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo anche cominciato a valutare le ripercussioni dell'allargamento sul bilancio dell'ufficio.

Tedesco

-ausfuhrung liegt. wir begannen auch, uns ein bild darüber zu machen, wie die auswirkungen der erweiterung auf den

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo cominciato con la sicurezza aerea ed ora passiamo alla sicurezza marittima.

Tedesco

zuerst sprachen wir über die sicherheit des luftverkehrs und sind nun bei der sicherheit des seeverkehrs.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in questi ultimi mesi abbiamo cominciato a spera re che tale visione si possa trasformare in realtà.

Tedesco

andrews (rde). - (en) herr präsident, ich kann herrn cox ganz und gar nicht zustimmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

abbiamo cominciato a entrare nella societàdell'informazione quattro anni fa, prima ancora del governospagnolo.

Tedesco

diese kampagne der technologischen alphabetisierung beginnt in der schule und wird von dort auf diegesamte bevölkerung übergreifen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

domani provvederemo a spedire la valvola a sfera corretta

Tedesco

morgen versenden wir den richtigen kugelhahn

Ultimo aggiornamento 2020-03-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

abbiamo cominciato con degli importi molto modesti che sono stati leggermente aumentati nel 1984.

Tedesco

schließlich, und das versteht sich für die grünen wie von selbst, muß der bürger an dieser politik beteiligt werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

abbiamo cominciato a sviluppare questo nuovo approccio più integrato, ma ora dobbiamo andare ancora più avanti".

Tedesco

die umweltpolitik kann nicht allein mit den negativen folgen der gesellschaftlichen und wirtschaftlichen aktivitäten fertig werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

la via che abbiamo cominciato a seguire dal bilancio del 1989 in poi ci fa sperare anche per il futuro in una collaborazione ragionevole.

Tedesco

bereits zum zweiten mal wurde er mit der vorbereitung eines haushaltsplans des parlaments beauftragt, nämlich für 1989 und jetzt für 1990.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

abbiamo cominciato il nostro lavoro parlamentare basandoci sul testo presentato dalla commissione il 27 settembre.

Tedesco

erstens, weil es ihr materiell nicht möglich gewesen ist, einen sinnvollen und auf kenntnis der dinge beruhenden bericht zu erstellen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

da allora abbiamo cessato di considerare come un dato di fatto ciò che conoscevamo e abbiamo cominciato a riesaminare tutto dal principio. pio.

Tedesco

und da jedes Übel auch sein gutes hat, wie die alten griechen sagten, hörte von jenem jahr an die selbstzufriedenheit auf, die vorher die welt der luftfahrt kennzeichnete.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

dall'inizio di que sto mese abbiamo cominciato a pubblicare regolarmente sul sito tutte le decisioni adottate in seguito ad un'indagine.

Tedesco

anfang dieses monats haben wir begonnen, regelmäßig alle entscheidungen, die einer untersuchung folgen, auf der website zu veröffentlichen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quindi, anche se non condividiamo tutte le preoccupazioni che sono state espresse, in questo caso, abbiamo cominciato a dare prova di flessibilità.

Tedesco

so haben wir also, wenngleich wir nicht alle geäußerten besorgnisse teilen, in dieser frage doch damit begonnen, flexibilität zu beweisen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

abbiamo cominciato a compiere i primi teneri passi per giungere ad un accordo su quali devono essere gli orientamenti e gli sviluppi europei del prossimo secolo.

Tedesco

als der deutsche bundeskanzler vorschlug, daß der europäische rat im oktober dieses jahres zu einem sonder gipfel zusammentreten sollte, um die noch erforderlichen beschlüsse zu fassen, damit der vertrag von maastricht am 1. januar 1994 in kraft treten kann, war dänemark zu unserer großen Überraschung dagegen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,715,559 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK