Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ho voglia di vederti e di sentirti
ich will sie sehen und hören können
Ultimo aggiornamento 2012-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho voglia di te
ich sehne mich nach dir
Ultimo aggiornamento 2023-11-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho voglia di compagnia:
ich hätte gerne gesellschaft:
Ultimo aggiornamento 2005-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ho voglia di studiare.
ich habe keine lust zu lernen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
buon giorno mi chiamo sergio e ho tanta voglia di lavorare
guten morgen, mein name ist sergio und ich habe eine große lust zu arbeiten
Ultimo aggiornamento 2014-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglia di dormire
ich habe keine lust z
Ultimo aggiornamento 2024-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hai voglia di becchiarmi
du willst mich fangen
Ultimo aggiornamento 2021-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sarà lieta di vederti.
sie wird sich außerordentlich freuen, dich wiederzusehen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglia di un'avventura
lust auf kleine auszeiten
Ultimo aggiornamento 2021-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io spero di vederti presto
ich hoffe auch, dich bald zu sehen
Ultimo aggiornamento 2023-03-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eppure son contento di vederti.
ich freue mich doch, dich wiederzusehen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hai voglia di cambiare identità?
sie möchten heute gern mal in eine andere haut schlüpfen?
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 17
Qualità:
Riferimento:
spero di vederti e ciao amici
und ich hoffe, sie bald zu sehen
Ultimo aggiornamento 2013-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voglia di lavorare all’estero?
möchten sie im ausland arbeiten?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avete veramente voglia di rilassarvi?
möchten sie sich wirklich entspannen?
Ultimo aggiornamento 2020-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hai voglia di provare i nostri servizi
möchten sie unsere services ausprobieren
Ultimo aggiornamento 2019-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aveva voglia di mangiare e di dormire.
er bekam lust, etwas zu essen, auch regte sich der wunsch zu schlafen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
più semplicemente, non avevo voglia di argomentare.
einfacher gesagt, ich hatte keine lust zu argumentieren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cordiali saluti e spero di vederti presto,
viele grüße an jôrn und schönen urlaub ,
Ultimo aggiornamento 2022-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aveva troppa voglia di viverla lei, la vita.
es verlangte sie gar zu sehr, selbst zu leben.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: