Hai cercato la traduzione di il ministero opera all interno d... da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

il ministero opera all interno del quadro

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

applicata sulla porta all’interno del quadro elettrico.

Tedesco

an der tür auf der innenseite der schalttafel

Ultimo aggiornamento 2019-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per avviarla nuovamente, ripristinare i relè termici all'interno del quadro

Tedesco

um sie wieder anzulassen, das thermorelais auf der schalttafel wiederherstellen

Ultimo aggiornamento 2015-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

opzione normativa vincolante – in genere all'interno del quadro esistente

Tedesco

legislativmaßnahmen – im allgemeinen innerhalb des bestehenden rechtsrahmens

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il problema fondamentale da risolvere riguarda disposizioni divergenti all'interno del quadro normative esistente.

Tedesco

das wichtigste problem, das hiermit gelöst werden soll, sind die divergierenden bestimmungen im derzeitigen regelwerk.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il consiglio ha deciso che l'unione europea coopererà all'interno del quadro di coordinamento dell'osce.

Tedesco

der rat beschloß eine mitarbeit der eu innerhalb des koodinierungsrahmens der osze.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

proseguirebbero gli attuali sviluppi negli stati membri, all'interno del quadro giuridico vigente.

Tedesco

die derzeitige entwicklung in den mitgliedstaaten würde sich vor dem hintergrund des bestehenden rechtsrahmens fortsetzen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in una tabella la nota si trova obbligatoriamente all'interno del quadro in cui appare il suo richiamo.

Tedesco

so erfordert der druck von farbfotos die verwendung von kunstdruckpapier, dessen glatte und feste oberfläche eine gute wiedergabe der tonwerte gewährleistet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

- la comparazione di programmi progettati all'interno del quadro generale di una politica già stabilita;

Tedesco

­ vergleich der geplanten programme im allgemeinen rahmen des festgelegten vorgehens,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il cese chiede che il finanziamento del programma venga riportato all'interno del quadro finanziario pluriennale 2014-2020.

Tedesco

der ewsa fordert, das programm innerhalb des mehrjährigen finanzrahmens 2014-2020 zu finanzieren.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

controllare all'interno del quadro elettrico, facendo riferimento allo schema elettrico:- i dispositivi di protezione.

Tedesco

Überprüfen sie in der elektrischen schalttafel unter bezugnahme auf den elektrischen schaltplan die schutzvorrichtungen.

Ultimo aggiornamento 2005-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

ciò è stato realizzato all'interno del quadro giuridico ucraino e nel rispetto dell'integrità territoriale del paese.

Tedesco

diese friedliche lösung ist im rahmen des rechtssystems der ukraine und unter wahrung der territorialen integrität des landes gefunden worden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

le eventuali controversie devono essere risolte per via pacifica e all'interno del quadro giuridico previsto per contestazioni e ricorsi.

Tedesco

etwaige streitigkeiten müssen auf friedlichem wege innerhalb des für klagen und beschwerden vorgesehenen rechtsrahmens beigelegt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

25 fondato sull'accettazione della possibile divergenza delle norme nazionali all'interno del quadro generale dei principi comunitari.

Tedesco

25 zur erreichung der kritischen menge in allen mitgliedstaaten wird auf fünf jahre geschätzt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

la commissione propone pertanto di lanciare una fase pilota nel periodo 2012-2013, all’interno del quadro finanziario in vigore.

Tedesco

die kommission schlägt deshalb vor, 2012-2013 und damit noch während des aktuellen finanzrahmens eine pilotphase einzuleiten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

i progetti culturali hanno un potenziale enorme all' interno del nostro quadro comunitario, un potenziale, purtroppo, non ancora sfruttato.

Tedesco

im rahmen unserer gemeinschaft stellen projekte im kulturellen bereich ein bedeutendes potential dar, das jedoch leider noch nicht voll genutzt wurde.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

tali commenti furono analizzati da riskaudit e tenuti nella debita considerazione all'interno del quadro dell'allora previsto prestito euratom e bers.

Tedesco

diese bemerkungen wurden von riskaudit analysiert und im rahmen des damals vorgesehenen euratom- und ebwe-darlehens berücksichtigt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

cio` e` stato realizzato all’interno del quadro giuridico ucraino e nel rispetto dell’integrita` territoriale del paese.

Tedesco

diese friedliche lo¨sung ist im rahmen des rechts systems der ukraine und unter wahrung der territorialen integrita¨t des landes gefunden worden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

gli scambi di dati personali all'interno del quadro situazionale europeo e del quadro comune di intelligence pre-frontaliera dovrebbero costituire un'eccezione.

Tedesco

der austausch personenbezogener daten im europäischen lagebild und im gemeinsamen informationsbild des grenzvorbereichs sollte eine ausnahme darstellen.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

inoltre, dovrebbe essere stabilito all'interno del quadro finanziario pluriennale uno specifico fondo per l'iniziativa a favore dell'occupazione giovanile.

Tedesco

außerdem sollte innerhalb des mehrjährigen finanzrahmens ein spezifischer fonds für die jugendbeschäftigungsinitiative eingerichtet werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Italiano

potete usare il motore di ricerca di google all' interno del quadro giuridico cliccando « cerca nel quadro giuridico » nell' albero di navigazione a sinistra della pagina.

Tedesco

sie können die suchmaschine von google für die suche im rechtlichen rahmen verwenden, indem sie links in der navigationsspalte auf „suche im rechtlichen rahmen » klicken.

Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Kowal

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,343,273 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK