Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
— È un impiccio.
»nein.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
così voglio continuare a mettervi in impiccio, ragazzina; oggi sono comunicativo.
junge dame, heute abend bin ich in der stimmung, lebhaft und mitteilsam zu sein.«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ogni volta che bisogna cambiare un' opzione o riconfigurare un programma, è sempre il solito impiccio.
bei jeder konfigurations\xe4nderung muss man sich wieder mit diesen dateien herumschlagen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando un paese cerca di tirarsi di impiccio a scapito dei suoi vicini, mediante una svalutazione competitiva, l'esperienza dimostra che ciò non ri solve nulla a breve termine.
ich weise nur darauf hin, daß das Übereinkommen von dublin jetzt von allen mitgliedern der europäischen union endlich ratifiziert werden muß.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in questo sfondo possa solo augurarmi che la commissione si pronunci in modo decisamente più chiaro, che si pronunci in merito lo stesso com missario competente per la politica agricola, in modo da poter uscire quanto prima possibile da questo impiccio.
chanterie (ppe). - (nl) herr präsident, sie haben gesagt, daß die auslegung des geschäftsordnungsausschusses nicht klar ist. ich möchte deshalb vorschlagen, daß sich der geschäftsordnungsausschuß erneut mit dieser angelegenheit befaßt und wir in der zwischenzeit die abstimmung über diese angelegenheit aussetzen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"benché celina fosse avvolta in un mantello, impiccio inutile in quella calda serata di giugno, riconobbi subito il piedino di lei quando saltò di carrozza, e dal terrazzo stavo per gridare: "angiolo mio!" con una voce che soltanto l'amore può capire, quando un'altra persona, avvolta pure nel mantello, uscì dietro a lei.
obgleich sie dicht in einen mantel gehüllt war – eine unnötige last an einem so warmen juniabende – erkannte ich sie sofort an ihrem kleinen fuße, welcher unter dem rande ihres kleides hervorsah, als sie von dem wagentritt herunterhüpfte. ich war gerade im begriff, mich über den balkon zu beugen und in einem tone, welcher nur für das ohr der liebe vernehmbar sein sollte ›mon ange‹3 zu murmeln, als nach ihr noch eine gestalt aus dem wagen sprang.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta