Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
irregolarmente: numero di inserzioni
d in unregelmäßigen abständen: anzahl der anzeigen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d irregolarmente: numero di inserzioni
d in unregelmäßigen abständen : anzahl der anzeigen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il materiale si dispone irregolarmente su un fianco del nastro
das material breitet sich unregelmäßig auf einer seite des bandes aus
Ultimo aggiornamento 2016-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stranieri fermati presenti irregolarmente, per nazionalità e tipo di frontiera
aufgegriffene ausländer ohne gültigen aufenthaltstitel nach staatsangehörigkeit und art der grenze
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
organi direttivi delle imprese sottoposte a un controllo irregolarmente stabilito.
juristischen personen für nichtig erklären, die infolge des unzulässigen zusammenschlusses die in betracht kommenden rechte oder vermögenswerte erworben haben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cittadini di paesi terzi o apolidi soggiornanti irregolarmente in uno stato membro
drittstaatsangehÖrige oder staatenlose, die sich iilegal in einem mitgliedstaat aufhalten
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nel lussemburgo, la manodopera non familiare occupata irregolarmente non è stata rilevata.
das saeg hat durch zusätzliche, aber fakultative fragen und besondere vereinbarungen mit verschiedenen mitgliedstaaten versucht, die information über „neben"kulturen, die durch das angewendete system der „hauptkulturen" verlorenging, zu ergänzen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il mediterraneo è caratterizzato da una piattaforma molto ridotta, distribuita irregolarmente lungo le coste.
der festlandsockel des mittelmeers ist sehr klein und verläuft unregelmäßig entlang der küsten.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non dispone di prove concrete del fatto che un certo numero di importi sono stati pagati irregolarmente.
ausreichender zahl kontrollen in einem repräsentativen anteil der zollstellen und unternehmen durchgeführt hat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ella mi condusse di stanza in stanza, di corridoio in corridoio, attraverso una vasta casa costruita irregolarmente.
von ihr geführt, ging ich von zimmer zu zimmer, von korridor zu korridor durch ein großes, unregelmäßiges gebäude.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fornire assistenza per il rimpatrio volontario dei cittadini dei paesi terzi fermati in quanto immigrati irregolarmente nel territorio del paese partner.
hilfsangebote für die freiwillige rückkehr von drittstaatsangehörigen, die als illegale einwanderer im partnerland aufgegriffen wurden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a maggior ragione ciò acquista validità, se le innovazioni vengono realizzate più irregolarmente e lo sviluppo delle risorse ristagna più a lungo.
das gilt um so mehr, je unregelmäßiger die in novationen durchgeführt werden und je mehr die entwicklung der ressourcen langfristig schwankt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
argomento, gli atti, le decisioni, risoluzioni o deliberazioni degli organi direttivi delle imprese sottoposte a un controllo irregolarmente stabilito.
juristischen personen für nichtig erklären, die infolge des unzulässigen zusammenschlusses die in betracht kommenden rechte oder vermögenswerte erworben haben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il caso della società sospettata di utilizzare irregolarmente 2,7 milioni di ecu del fse in belgio e per la quale la commissione si è costituita parte civile è ancora pendente.
der esf ist ein besonders sensibler be reich, in dem die kommission zahlreiche betrugsfälle aufgedeckt hat, die zur zeit von ihren dienststellen untersucht werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quelli percepiti irregolarmente non danno alcun diritto a pensione e sono rimborsati senza interessi, a richiesta dell'interessato o dei suoi aventi diritto.
beiträge, die zu unrecht erhoben worden sind, begründen keinen anspruch auf ein ruhegehalt; sie werden auf antrag des bediensteten oder seiner rechtsnachfolger ohne zinsen zurückgezahlt.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
assegno di nascita ovvero nel caso in cui sia occupato o lavori irregolarmente, ovvero percepisca redditi aggiuntivi all’insaputa dell’ufficio di collocamento.
geburtenbeihilfe der aktiven beschäftigungspolitik ablehnt, wenn er schwarzarbeit verrichtet oder zusätzliche einkünfte bezieht, die er dem arbeitsamt verschwiegen hat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esiste inoltre una folta categoria di persone che soggiornano irregolarmente nell’unione europea e che sono entrate con un visto o un permesso di soggiorno validi, ma sono rimaste oltre il periodo autorizzato.
daneben gibt es eine große zahl illegal aufhältiger personen, die mit einem gültigen visum bzw. aufenthaltstitel in die europäische union eingereist und über dessen gültigkeitsdauer hinaus geblieben sind.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al riguardo, esso constata che, secondo la citata sentenza spagna/commissione, la commissione aveva agito irregolarmente non procedendo alle analisi necessarie per emanare una decisione corretta.
laut dem urteil spanien/kommission habe die kommission rechtswidrig gehandelt, indem sie nicht die erforderlichen untersuchungen für den erlaß einer richtigen entscheidung vorgenommen habe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: