Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ma di preciso come è venuto in mente a una non lettrice di diventare una bibliotecaria volontaria?
was ist also passiert, dass jemand, der nicht las zu einem engagierten ehrenamtlichen bibliotheksmitarbeiter wurde? es ergab sich nach und nach.
successivamente assistente universitaria, redattrice alla conferenza dei rettori tedeschi, lettrice in una università di parigi.
universitätsassistentin, referentin bei der westdeutschen rektorenkonferenz und lektorin an einer der pariser universitäten.
successivamente assistente universitaria, relatrice alla conferenza dei rettori tedeschi, lettrice ad un'università di parigi.
danach berufstätigkeit als universitätsassistentin, referentin bei der westdeutschen rektorenkonferenz sowie lektorin an einer der pariser universitäten.
cara lettrice, caro lettore, il parlamento europeo è la voce di quasi 500 milioni di cittadine e cittadini dei 27 stati membri dell’unione europea.
liebe leserin, lieber leser, das europäische parlament ist die stimme von nahezu 500 millionen europäischen bürgerinnen und bürgern aus den 27 mitgliedstaaten der europäischen union.
ci è stato riferito il caso di una cittadina austriaca, lettrice presso l'università di bologna, che l'anno scorso ha insegnato 400 ore e ha ricevuto 25 milioni di lire.
viele dieser gebiete wurden bereits auf der grundlage des dekrets 22/91 abgegrenzt, anhand dessen die verfassungsbestimmungen von 1988 durchgeführt werden konnten.
ricercatrice aggiunta (19941998) e lettrice (19981999) presso l'istituto di scienze politiche dell'università di göteborg.
wissenschaftliche assistentin (19941998) und lektorin (19981999) für staatswissenschaft, universität göteborg.
accertarsi che in tutti i disegni e fotografie usati per gli annunci siano rappresentati al lavoro uomini e donne; assicurarsi che le pubblicazioni in cui compaiono le offerte d'impiego abbiano un numero sufficiente di lettrici; eventualmente, pubblicare le offerte d'impiego su periodici femminili.
■ bei freien stellen in unternehmensbereichen, in denen frauen unterrepräsentiert sind, sollten stellenanzeigen so formuliert werden, daß frauen mit den geforderten qualifikationen besonders angesprochen werden, etwa so: „es sollten sich besonders frauen mit den geforderten qualifikationen bewerben".