Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
secondo il tribunale, il carattere perentorio di questo termine esclude che l'ufficio possa tener conto delle prove prodotte tardivamente.
da es sich bei dieser frist um eine ausschlussfrist handele, dürfe das amt verspätet vorgelegte nachweise nicht mehr berücksichtigen.
stabilisce inoltre il termine perentorio del 31 dicembre 1992 per il completamento del mercato interno.
in der „akte" ist als ziel die verwirklichung des binnenmarktes bis zum 31. dezember 1992 verbindlich festgelegt.
il perentorio obiettivo di raggiungere la piena occupazione entro il 2010 aveva qua e là suscitato effettive speranze.
ihr wichtigstes ziel, bis zum jahr 2010 vollbeschäftigung zu erreichen, gab hier und da anlass zu echten hoffnungen.
non è sicuro che tutti gli stati membri accetterebbero la fissazione di un termine perentorio da parte della commissione.
würde die kommission einen endtermin festsetzen, so wäre es nicht sicher, dass alle mitgliedstaaten eine solche maßnahme unterstützen würden.
perciò devo essere tanto più perentorio: dobbiamo avere migliori possibilità di controlli efficaci attraverso le frontiere.
um so nachdrücklicher verlange ich: wir müssen für wirksamere grenzüberschreitende kontrollmöglichkeiten sorgen.
la strategia non prevede obiettivi perentori, ma propone una serie di obiettivi che devono guidare le politiche comunitarie e nazionali nel lungo termine.
es werden keine konkreten vorgaben gemacht, sondern statt dessen eine reihe von zielen festgesetzt, auf die die politiken der eu und der mitgliedstaaten langfristig ausgerichtet werden sollen.
non è ragionevole non definire fin da adesso un termine perentorio, il cui mancato rispetto comporta il non rispetto sostanziale degli scopi e degli obblighi del regolamento.
es ist nicht sinnvoll, zum derzeitigen zeitpunkt keine zwingende frist festzulegen, deren nichteinhaltung bedeuten würde, dass die ziele und verpflichtungen der verordnung effektiv nicht erfüllt worden sind.
i due termini sono perentori ed è esplicitamente indicato che il termine previsto per la seconda fase è modificabile solo in “circostanze eccezionali”.
die beiden fristen sind endgültig, und es wird ausdrücklich angegeben, dass die für die zweite phase vorgesehene frist nur unter außergewöhnlichen umständen veränderbar ist.
contro il decreto può essere proposto reclamo, con ricorso alla corte d'appello, nel termine perentorio di dieci giorni dalla comunicazione.
gegen das dekret kann innerhalb der ausschlussfrist von zehn tagen ab der mittei-lung beschwerde mit rekurs an das oberlandesgericht erhoben werden.
le norme comunitarie sono state adottate, e gli investimenti sono stati realizzati e ultimati almeno un anno prima del termine perentorio per l'entrata in vigore delle norme.
(2) die gemeinschaftsnormen wurden bereits erlassen, und die investition wird spätestens ein jahr vor dem inkrafttreten der gemeinschaftsnormen durchgeführt und abgeschlossen.
32 con un regime che autorizzava l'introduzione delle merci in franchigia dei dazi in tale paese, all'esplicita condizione che venissero rispedite nel termine perentorio di un anno.
34 ven zusammenarbeit nachkamen, so daß die betrügerischen aktivitäten ungehindert fortgesetzt werden konnten.
entro il termine perentorio di trenta giorni dalla pubblicazione i creditori e gli altri interessati possono presentare all'autorità di vigilanza formale e motivata domanda intesa a consenti-re la prosecuzione della liquidazione.
innerhalb der ausschlussfrist von dreißig tagen ab der veröffentlichung können gläubiger und andere personen, die ein interesse daran haben, der aufsichtsbehör-de einen förmlichen und begründeten antrag vorlegen, um damit eine fortsetzung der liquidation herbeizuführen.
ai sensi dell'articolo 42 del trattato, tali progetti d'investimento saranno comunicati alla commissione e, per informazione, allo stato membro interessato entro un termine perentorio.
nach artikel 42 euratom-vertrag sind die investitionsvorhaben der kommission sowie dem betreffenden mitgliedstaat zur kenntnisnahme innerhalb einer bestimmten frist mitzuteilen.