Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
avete delle vacanze di natale in giappone?
habt ihr in japan weihnachten frei?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quanto tempo per prendere le vacanze estive
wie lange dauern die sommerferien
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante le vacanze di carnevale ho fatto tante cose.
während meines urlaubs habe ich so viele dinge karneval getan.
Ultimo aggiornamento 2014-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quanto più durano le batterie, tanto meno dovrai preoccuparti di cambiarle o di metterne una scorta in valigia quando viaggi.
je länger die batterielebensdauer, desto weniger aufwand.
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 23
Qualità:
Riferimento:
ritengo che le sei settimane che è durata la conferenza prima delle vacanze di natale siano state ben impiegate dagli ancora nove.
auch das europäische parlament.— das weiß ich — bereitet sich auf diesen jumbo-rat vor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
formulario informativo per i contratti relativi a prodotti per le vacanze di lungo termine
formblatt fÜr informationen zu vertrÄgen Über langfristige urlaubsprodukte
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
disposizioni specifiche concernenti i contratti relativi a prodotti per le vacanze di lungo termine
besondere bestimmungen für verträge über langfristige urlaubsprodukte
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esso non è chiuso durante le vacanze parlamentari estive, ma è chiuso durante i quindici giorni delle vacanze di natale/capodanno.
während der parlamentarischen sommerpause ist der dienst nicht geschlossen, jedoch während der 14tägigen ferien zu weihnachten und neujahr.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sulla tutela dei consumatori per quanto riguarda alcuni aspetti della multiproprietà, dei prodotti per le vacanze di lungo termine, della rivendita e dello scambio
"über den schutz der verbraucher im hinblick auf bestimmte aspekte von teilzeitnutzungsrechten, langfristigen urlaubsprodukten sowie des wiederverkaufs und des tausches derselben"
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
una multiproprietà o un prodotto per le vacanze di lungo termine non sono commercializzati o venduti come investimenti.
(4) ein teilzeitnutzungsrecht oder ein langfristiges urlaubsprodukt darf nicht als investition vermarktet oder verkauft werden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il contratto di multiproprietà, relativo a prodotti per le vacanze di lungo termine, di rivendita e di scambio
teilzeitnutzungsvertrag, vertrag über ein langfristiges urlaubsprodukt, wiederverkaufs- oder tauschvertrag
Ultimo aggiornamento 2016-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
contratti di multiproprietà, contratti relativi ai prodotti per le vacanze di lungo termine e contratti di rivendita e di scambio
teilzeitnutzungsverträge, verträge über langfristige urlaubsprodukte und wiederverkaufs- oder tauschverträge
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per i contratti relativi a prodotti per le vacanze di lungo termine, il pagamento è effettuato secondo scadenze scaglionate.
(1) bei verträgen über langfristige urlaubsprodukte erfolgt die zahlung nach einem ratenzahlungsplan.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
essa utilizzerà ogni anno le vacanze di natale e di pasqua e le vacanze estive per provare concerti che saranno dati nelle nove capitali sotto la direzione di nomi illustri. la prima serie di concerti è prevista per il 1978.
angesichts dieser allgemeinen problematik konnte die gemeinschaft wohl die größte wirkung damit erzielen, daß sie wissenschaftliche arbeiten von hohem niveau in auftrag gab, die zu einem Überblick darüber führen werden, welche lehren aus besonders bemerkenswerten leistungen ge zogen werden können.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
uroinfo χ χ preparazione e la formazione del personale deve effettuarsi prima di natale o durante le vacanze.
uroinfo χ χ sonals muß entweder vor weihnachten oder aber während der ferien stattfinden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: