Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
del potere di rovesciare la commissione, adottando una mozione di censura a maggioranza di due terzi.
ments beigetragen, da er ihm für die nachstehenden bereiche mitentscheidungsbefugnisse verliehen hat: freizügigkeit, binnenmarkt, allgemeine bildung, forschung, umwelt, transeuropäische netze, gesundheitswesen, kultur, verbraucherschutz.
qualsiasi tentativo inteso a rovesciare questa tendenza si rivela non soltanto illusorio, ma soprattutto inutile.
diese tendenz umkehren zu wollen, ist nicht nur illusorisch, es ist vor allem auch sinnlos.
rovesciare poi il serbatoio di 90° in senso antiorario e lasciarlo per almeno 5 minuti in tale posizione.
anschließend wird der kraftstoffbehälter um 90° in die entgegengesetzte richtung gedreht und mindestens 5 minuten in dieser stellung gehalten.
dobbiamo rovesciare le regole: esse devono vederci in avvenire inter locutori sulla scena della politica internazionale.
die regierungskonferenzen sollten sich vorrangig mit solchen Überlegungen auseinandersetzen.
i lavoratori, con le loro lotte, possono rovesciare la ristrutturazione prevista dal libro bianco, imponendo le loro soluzioni.
notwendig wird wohl eine mäßigung bei den löhnen, die durch aushandlung einer wirtschaftlich und sozial vertretbaren beteiligung an den produktivitätsgewinnen zu eneichen sein wird.
e la caratteristica delle rivoluzioni è di destabilizzare, di rovesciare l'ordine precedente, di sostituirvi un or dine nuovo.
im namen dieses hauses begrüße ich herzlichst den amtierenden präsidenten des europäischen rates und als mitglied des europäischen rates den bundeskanzler der bundesrepublik deutschland.