Hai cercato la traduzione di sollecitare qualcuno a da Italiano a Tedesco

Italiano

Traduttore

sollecitare qualcuno a

Traduttore

Tedesco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

chiamare qualcuno a testimoniare

Tedesco

sich auf jenes zeugnis berufen

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

devi urlare per essere udito chiaramente da qualcuno a 1m di distanza

Tedesco

probeschießen, gesenkhammer, gesenkschmiede, nagelpistole, nagelsetzer

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

le chiederei quindi gentilmente di mandare qualcuno a verificare cosa stia succedendo.

Tedesco

ich bitte sie deshalb darum, diese sache prüfen zu lassen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

a volte queste critiche hanno indotto qualcuno a raccomandare le rotazioni brevi.

Tedesco

und die arbeitszeitgestaltung abgeschwächt oder aber verschärft werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ora, quando io invito qualcuno a pranzo privata mente, pago il conto di tasca mia.

Tedesco

die garantierte höchstmenge wurde im laufenden wirtschaftsjahr nur knapp über schritten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i pescatori temono sempre che qualcuno a bruxelles si stia muovendo e che saranno loro a pagarne le spese.

Tedesco

tatsache ist, daß sie die eigentümer der lachsfischrechte entlang der schottischen flüsse vertritt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

c'è qualcuno a mosca che dice che, privati di khasbulatov, non ci interessa più il dialogo.

Tedesco

wir sind nichts weiter als zuschauer mit einem kurzen gedächtnis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

se vi è qualcuno a cui deve beneficiare la costruzione del mercato interno questi sono i consumatori, cioè tutti i cittadini.

Tedesco

wenn jemandem die schaffung des binnenmarktes nutzen bringen muß, dann sind es die verbraucher, das heißt, alle bürger.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la cosa ha indotto qualcuno a cercare di definire in modo caricaturale questo testo come la direttiva sulla protezione dai raggi del sole.

Tedesco

einige haben das zum anlass genommen, um diese richtlinie als sonnenschutzrichtlinie zu verunglimpfen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

io sono convinto che la relazione in oggetto vada rafforzata e non vanificata, come invece vorrebbe la forte lobby che ha guidato la mano di qualcuno a bruxelles.

Tedesco

ich bedaure diese entscheidung und hoffe sehr, daß die kommission das sorgfältig überprüfen wird.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il secondo è che è urgente ridurre a 12 anni l'età minima alla quale possiamo invitare qualcuno a visitare le istituzioni comunitarie e segnatamente questo parlamento.

Tedesco

zweitens ist dringend erforderlich, das mindestalter von gästen der gemeinschaftsorganisationen und somit dieses parlaments auf zwölf jahre herabzusetzen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

se ora ci stiamo concentrando sul sud-est asiatico, può il commissario rassicurarmi sul fatto che ci sia ancora qualcuno a occuparsi di ciò che accade in brasile?

Tedesco

herr kommissar, können sie uns zusichern, dass es bei aller konzentration auf südostasien auch jemanden gibt, der sich um brasilien kümmert?

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

certamente i cittadini europei hanno bisogno di qualcuno a cui rivolgersi se hanno problemi con l' amministrazione; so che il signor söderman è un mediatore affidabile.

Tedesco

die europäischen bürgerinnen und bürger brauchen zweifelsfrei jemanden, an den sie sich bei problemen mit der verwaltung wenden können, und ich weiß, daß wir mit herrn söderman einen bürgerbeauftragten haben, auf den wir uns verlassen können.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

esso insiste sul fatto che, a prescindere dai dettagli giuridici, è chiaramente una grave violazione dei diritti dell'uomo costringere qualcuno a tornare in nigeria nel momento attuale, quando vi è

Tedesco

es bekräftigt, daß es unabhängig davon, welche spitzfindigen rechtfertigungsgründe man heranziehen mag, ein schwerer verstoß gegen die menschenrechte ist, zum gegenwärtigen zeitpunkt menschen nach nigeria abzuschieben, da davon auszugehen ist, daß sie dort als gegner des herrschenden regimes betrachtet werden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la responsabilità della persona giuridica ai sensi dei paragrafi 1 e 2 non esclude azioni penali nei confronti delle persone fisiche che commettano uno dei reati di cui all'articolo 9, istighino qualcuno a commetterli o vi concorrano.

Tedesco

(3) die verantwortlichkeit juristischer personen nach den absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche verfolgung natürlicher personen als täter, anstifter oder gehilfen bei den in artikel 9 genannten straftaten nicht aus.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

evidentemente, il turno 2x8 può essere com patibile con la cura di una famiglia se i coniugi so no addetti al medesimo sistema di turni, ma a turni invertiti, nel qual caso c'è sempre qualcuno a casa,

Tedesco

eine doppeltagschicht kann ohne weiteres mit kinderbetreuung und familienverpflichtungen vereinbar sein, wenn beide partner nach dem gleichen schichtsystem, jedoch · zu entgegengesetzten zeiten arbeiten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

3. la responsabilità delle persone giuridiche ai sensi dei paragrafi 1 e 2 non esclude l'avvio di procedimenti penali contro le persone fisiche che abbiano commesso uno dei reati di cui agli articoli da 1 a 4 abbiano istigato qualcuno a commetterli o vi abbiano concorso.

Tedesco

(3) die verantwortlichkeit der juristischen personen nach den absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche verfolgung natürlicher personen als täter, anstifter oder gehilfe bei einer straftat nach den artikeln 1 bis 4 nicht aus.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

3. la responsabilità delle persone giuridiche ai sensi dei paragrafi 1 e 2 non esclude l'avvio di procedimenti penali contro le persone fisiche che abbiano commesso un reato di cui agli articoli 2 e 3, abbiano istigato qualcuno a commetterlo o vi abbiano concorso.

Tedesco

(3) die verantwortlichkeit der juristischen person nach den absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche verfolgung natürlicher personen als täter, anstifter oder gehilfen bei einer straftat nach den artikeln 2 und 3 nicht aus.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

legalmente, il datore di lavoro è obbligato a sostituire il futuro pensionato con qualcuno/a al di sotto dei 30 anni di età, non occupato/a in modo retribuito e tenerlo/a per almeno sei mesi.

Tedesco

aber formell hat sich vieles geändert. der rentenempfänger gilt jetzt nicht mehr als "arbeitsloser", sondern als "rentner".

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

la responsabilità delle persone giuridiche ai sensi dei paragrafi 1 e 2 non esclude l'avvio di procedimenti penali contro le persone fisiche che abbiano commesso un reato di cui all'articolo 4, abbiano istigato qualcuno a commetterlo o vi abbiano concorso."

Tedesco

die verantwortlichkeit der juristischen person nach den absätzen 1 und 2 schließt die strafrechtliche verfolgung natürlicher personen als täter, anstifter oder gehilfen bei einer straftat nach artikel 4 nicht aus.“

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,640,633,056 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK