Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dico sul serio.
ich meine es ernst.
Ultimo aggiornamento 2012-04-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
sì, sul serio!
doch, ehrlich!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
se dico sul serio?
ob ich das ernst meine?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
— lo dite sul serio?
»das kann doch nicht ihr ernst sein?«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non le prende sul serio!
er nimmt sie nicht ernst!
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
e' ora di fare sul serio.
herr präsident, herr kommissar!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non li si prende sul serio.
man nimmt das nicht ernst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
posso chiederle se dice sul serio?
meinen sie das wirklich ernst?
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nessuno ci prende più sul serio.
kein mensch nimmt uns mehr ernst.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
commissario, adesso facciamo sul serio!
ich möchte vor allem der berichteretatterin für diese arbeit herzlich danken.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questi negoziati sono stai avviati sul serio?
haben diese verhandlungen schon ernsthaft begonnen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
per questo va preso molto sul serio.
das ist völlig richtig.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbiamo l'intenzione di prenderlo sul serio.
sicherheit kann nur durch partnerschaft gewonnen werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il parlamento intende essere preso sul serio.
ich hoffe zuversichtlich, daß der rat diese gefühle nachempfinden kann.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci prendono in giro, non ci prendono sul serio.
wir werden nicht ernst genommen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
supponiamo, comunque, che la nato faccia sul serio.
aber lassen sie uns unterstellen, daß die nato es wirklich ernst meint!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
costituzione, che di solito prendiamo piuttosto sul serio.
verschiedene abgeordnete schnitten spezifische fragen an.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
noi prendiamo estremamente sul serio l' accordo interistituzionale.
die interinstitutionelle vereinbarung nehmen wir sehr ernst.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
eppure, il pericolo per l'uem esiste sul serio.
die europäische union wird letztendlich wirklich keit werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione non sembra prendere sul serio la critica!
die kommission scheint die kritik nicht ernst zu nehmen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: