Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dico sul serio.
ich meine es ernst.
Senast uppdaterad: 2012-04-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
sì, sul serio!
doch, ehrlich!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
se dico sul serio?
ob ich das ernst meine?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
— lo dite sul serio?
»das kann doch nicht ihr ernst sein?«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non le prende sul serio!
er nimmt sie nicht ernst!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
e' ora di fare sul serio.
herr präsident, herr kommissar!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non li si prende sul serio.
man nimmt das nicht ernst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
posso chiederle se dice sul serio?
meinen sie das wirklich ernst?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nessuno ci prende più sul serio.
kein mensch nimmt uns mehr ernst.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
commissario, adesso facciamo sul serio!
ich möchte vor allem der berichteretatterin für diese arbeit herzlich danken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
questi negoziati sono stai avviati sul serio?
haben diese verhandlungen schon ernsthaft begonnen?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
per questo va preso molto sul serio.
das ist völlig richtig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abbiamo l'intenzione di prenderlo sul serio.
sicherheit kann nur durch partnerschaft gewonnen werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il parlamento intende essere preso sul serio.
ich hoffe zuversichtlich, daß der rat diese gefühle nachempfinden kann.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci prendono in giro, non ci prendono sul serio.
wir werden nicht ernst genommen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
supponiamo, comunque, che la nato faccia sul serio.
aber lassen sie uns unterstellen, daß die nato es wirklich ernst meint!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
costituzione, che di solito prendiamo piuttosto sul serio.
verschiedene abgeordnete schnitten spezifische fragen an.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noi prendiamo estremamente sul serio l' accordo interistituzionale.
die interinstitutionelle vereinbarung nehmen wir sehr ernst.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eppure, il pericolo per l'uem esiste sul serio.
die europäische union wird letztendlich wirklich keit werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la commissione non sembra prendere sul serio la critica!
die kommission scheint die kritik nicht ernst zu nehmen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: